Перейти к содержимому


Фото

Важный вопрос по части перевода


  • Please log in to reply
47 ответов в этой теме

#1 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 21 February 2005 - 18:00

До выхода ТР7 пока еще немало, но тут у меня вазник важнейший вопрос. Вот, если малость подумать, то приходишь к неизбежному и печальному выводу - качество пиратской продукции неуклонно снижается. Если раньше мы имели дело с качественными локализациями (копировали лакализованные CD а порой и сами локализовавали), то с появлением StarForce ситуация стала меняться. Теперь пираты взламывают в основном игры, изданные на Западе, и если вначале еще перводили более менее, то со временем стало все хуже и хуже. AoD был давно - еще ниче, понять хотя бы в общих чертах о чем базар можно, ну там роды постоянно путают, да ладно, но в последнихиграх пеоложение прямо таки-катастрофическое. Дело в том, что пираты стали просто загонять в ПРОМТ и все - предпочитают не работать... KOTOR2 например - версии, в которой что либо понять не существуют вааще, а ведь очень даже надо - там сами знаете какие головоломки - еще как надо базары и текст понимать. Поэтому все чаще и чаще в сети появляются патчи, которые ставяться на ту или иную версию, той или иной пиратки (обычно индивидуально) и все в порядке. Вот например фанатские переводы для котора2 http://kotor2.nm.ru.
Так вот, не подлежит сомнению, что пиратская версия ТР7 (а лицензионка не известно еще будет нет и скока будет стоить да и появиться полюбак тока через полгодика после выхода) буде переведена так, что не будет понятно не слова.
В связи с этим возникает вполне естественый вопрос - а кто будет заниматься патчем, исравлющем перевод? Для ТР6 кто то еще занимался - могу даже ссылку дать где лежит, а вот что будет с 7-й??? И если никто не будет этим заниматься - тогда... не заняться ли нам самим? Вон фанаты КОТОRа же перевели, а мы чем хуже?
В общем, кто что думает и знает???

#2 CroftMaster

CroftMaster

    Raider through the souls

  • Members2
  • PipPipPipPip
  • 1598 сообщений

Отправлено 21 February 2005 - 18:51

Уверен, что с корявой русской версией обязательно будет прилагаться английская, как это было в большинстве пираток с АОДом. А доже если и не будет, то любой официальный патч исправит реестры языка на оригинальные.
А пока, подождем-увидим ;)
©TombRaiderForums, CroftMaster, 2004-2005.

#3 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 21 February 2005 - 18:57

Погоди, дело в том, что я хочу например играть с нормальными русскими субтитрами - иначе я не могу, я английский знаю чуть получше чем китайский. который забыл.

#4 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 26 February 2005 - 21:19

Так я не совсем понял - вообще никого ниче не колышет?

#5 rhyn

rhyn

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 9335 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 10:41

Мне на перевод как-то наплевать. По мне лучше язык оригинала. Дайте мне полную английскую версию, и я буду счастлива. Тем более играть в ТР в оригинале лучше всего. имо

Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.

Я в соц. сетях:

vk.com/tombraider_ru

instagram.com/tombraider_ru


#6 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 10:49

Тут два подводных камня - во-первых, на многих дисках вообще нет языка оригинала - тока корявый перевод (разве что, с гарантом, будет у "Триады" - самые низкокачественные поделки), а во-вторых, возможна ситуация, когда есть русская и английская версии, но английская не является работоспособной - зависает, вылетает, сообщает об ошибках - это нередко проявляется у "триады".

#7 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 12:56

Я, лично, куплю в оригинале, а то с этими переводами такая фигня
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#8 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 12:58

БотМан
я думаю нормальный перевод все равно будет, не пиратами так фанами. К тому же английская версия предлагается практически всегда
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#9 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:01

А фаны, это разве не мы?
И в оригинале не найдешь так быстро - вот выйдет игра я сразу буду бегать по магазинам - скорее всего первой выйдет триадовская - вот ее и придется брать.

#10 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:05

БотМан ну переведи сам, у тебя еще есть время подучить инглиш
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#11 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:11

Погоди, погоди, для этого мне нужна пиратсткая версия, для которой делать патч, оригинал, прога для создания субтитров, с гарантом совместимая с игрой ну и крутой переводчик.

#12 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:14

пиратку купить
оригинал обычно прилагается
прог для создание субтитров много, покапайся найдешь
крутой переводчик, для Шекспира в оригинала? Это вообще не проблема их валом везде
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#13 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:16

Погоди, оригинала и нужной версии еще вообще нет и ими и не пахнет даже еще... И оригинал должен быть рабочим...

#14 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:18

каким?
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#15 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:19

Почитай повыше.

Короче, меня совсем не прет десятки пираток покупать чтоб найти более менее качаственную поделку.

#16 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:25

да блин, я не понимаю
у меня игра была нормальная, и котор был англицкий нормальный.
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#17 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:32

А вот что ЕСЛИ - делать то что то надо будет. Вот прикалываются - ты в far Cry играл? Играл. А сюжет хотя бы в общих чертах... Не... И никто не знает кто играл, потому что лицензионка слишком поздно вышла и сурово стоила, а в пиратке вообще ниче не поймешь - корявое кривосмешение какое-то... Кстати, лицензионка ТР7 в россии будет? А локализация на русском?

#18 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 13:45

А будет ли вообще ТР7? И будет ли это ТР?
Подождем, увидем.
Если появится суровая необходимость переводить ТР на русский, я думаю умельцы найдутся
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#19 kauri

kauri

    His Majesty King

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2945 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 20:41

жалко что они не делают игру на основе русского языка, вот к примеру какие-нить другие игры - там даже язык можно выбрать: немецкий, франзузский и т.д.
жалкоо.... :( :(


#20 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 27 February 2005 - 20:59

А вот АоД делался тока на англицком. На немецкий и французский локализовывался.

#21 rhyn

rhyn

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 9335 сообщений

Отправлено 28 February 2005 - 11:46

Зачем мучиться и переводить, когда можно заплатить за нормальную_полную_оригинальную версию и играть в свое удовольствие?

Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.

Я в соц. сетях:

vk.com/tombraider_ru

instagram.com/tombraider_ru


#22 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 28 February 2005 - 17:00

Зачем мучиться и переводить, когда можно заплатить за нормальную_полную_оригинальную версию и играть в свое удовольствие?

Тут сразу несколько подводных камней, да еще и с самонаводкой.
Неивестно, будет ли кто-нибудь с России издавать - это раз. С вероятностью в 100% можно утверждать, что, если будет, то минимум на месяц позже, чем на западе - это два... Хорошо, обратимся к варианту покупки где-нить. Во-первых по дороге стопудово украдут. Во-вторых, если не укадут когда еще придет. В третьих, это жутко неудобно - надо и бабки иметь для оплаты и пр... бр...
Но это все так, сущие пустяки. ЦЕНА! О Цене забыли! 50 баксов минимум! Кому не жалко??? В то время как отечественная пиратка продается за 5 баксов или меняется за 60 центов. И даже если издадут на Руси, то минимум 30 баксов... Опять таки немало, и опять таки если не москвич - придется заказывать - и см. выше...
Всем россиянам:
На лицензионку забей сразу.
З.Ы. На не русских граждан, естественно, не распространяется - вам то легко блин...

#23 rhyn

rhyn

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 9335 сообщений

Отправлено 28 February 2005 - 17:23

Неивестно, будет ли кто-нибудь с России издавать - это раз. С вероятностью в 100% можно утверждать, что, если будет, то минимум на месяц позже, чем на западе - это два...

Я не говорю про покупку лицензионки в русском издании, Извините, мне АОДа в издании Нового Диска хватило. Тем более, был переведен только мануал. На это мне было жалко 998 рублей. Но пришлось купить.

Хорошо, обратимся к варианту покупки где-нить. Во-первых, по дороге стопудово украдут.

Позволь спросить, ты сам когда-нибудь заказывал что-нибудь из-за границы? Или ты знаешь об этом понаслышке?
Сколько раз я заказывала, никаких форс-мажоров не было. Надо просто всё оформлять через надежную контору и никаких проблем не возникнет.

Во-вторых, если не укадут когда еще придет. В третьих, это жутко неудобно - надо и бабки иметь для оплаты и пр... бр...

да, ждать приходится долго, знаю, но если тебе что-то действительно нужно, то, думаю, ты подождешь и сбегаешь в ближайший сбербанк :)

Но это все так, сущие пустяки. ЦЕНА! О Цене забыли! 50 баксов минимум! Кому не жалко??? В то время как отечественная пиратка продается за 5 баксов или меняется за 60 центов. И даже если издадут на Руси, то минимум 30 баксов...

Мне не лень выложить 50 баксов за хорошую игру в оригинальном издании. Здесь ключевое слово качество.

Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.

Я в соц. сетях:

vk.com/tombraider_ru

instagram.com/tombraider_ru


#24 BotMan

BotMan

    Осквернитель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4697 сообщений

Отправлено 28 February 2005 - 17:27

Позволь спросить, ты сам когда-нибудь заказывал что-нибудь из-за границы? Или ты знаешь об этом понаслышке?
Сколько раз я заказывала, никаких форс-мажоров не было. Надо просто всё оформлять через надежную контору и никаких проблем не возникнет.

Ну, просто на почте любят разворовывать - у меня много чего украли.

Да я бы сам 50 баков потратил, если б были. У меня 50 баксов нет и долго не будет. Буду брать или пиратку или на халяву из коробки с видеокартой.

#25 rhyn

rhyn

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 9335 сообщений

Отправлено 28 February 2005 - 17:29

Надо оформлять доставку курьером, если это возможно, конечно.

Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.

Я в соц. сетях:

vk.com/tombraider_ru

instagram.com/tombraider_ru





0 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых