Локализация игры
#1
Отправлено 26 December 2012 - 12:17
Жесть.. Мне кажется или теперь русская Лара говорит голосом русской Аманды? Хоть бы кого другого подобрали что-ли..
#2
Отправлено 26 December 2012 - 12:40
Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.
Я в соц. сетях:
vk.com/tombraider_ru
instagram.com/tombraider_ru
#3
Отправлено 26 December 2012 - 15:05
Если судить сугубо по трейлеру, то озвучка отвратная.
#4
Отправлено 26 December 2012 - 16:11
Ролик можно смотреть, чтобы на спойлер не нарваться?
#5
Отправлено 26 December 2012 - 16:45
Andariel, по мне так там ничего такого сюжетного и нет. Смотрел два раза - на английском и русском и все равно уже почти все из головы вылетело. По сути трейлер можно охарактеризовать, как пафосные речи под динамичную музычку и видеоряд с общим смыслом:
- Все отстой, я лошара..
- Соберись тряпка, ты же Крофт! Ты должна ухайдакать туеву кучу народа и всех спасти!
- Так я последняя надежда?! Вперед! За Родину, за Сталина!
пыщ-пыщ
#6
Отправлено 26 December 2012 - 18:30
Мда, голос действительно похож на голос Аманды. Особенно в те моменты, когда Лара говорит через рацию и в последних фразах.
#7
Отправлено 26 December 2012 - 18:47
Это... плохо.
#8
Отправлено 26 December 2012 - 19:53
Боюсь,что с локализацией возникнет именно такая проблема:
Актриса,которая на протяжении 2 лет приходила на сэты и играла Лару в разных ситуациях,не прекращая озвучивать её (всё-таки вживается в роль как-никак) - будет звучать реально и в это действительно поверишь, а русская актриса,которая просто приходит в студию и читает сценарий в микрофон - неправильно и не детально.
Сообщение изменено: disposable (26 December 2012 - 20:29)
#9
Отправлено 26 December 2012 - 20:37
очень редко играю в игры с русской озвучкой. Мой выбор оригинальная озвучка + русские субтитры
#10
Отправлено 27 December 2012 - 07:25
Я вообще не очень понял там озвучка в кадре и закадром. Закадровая похожа на Аманду. А в кадре вроде другая совсем.
ну что пофасно.
Убили две фразы.
- Я не такая как мой отец. - Да ты круче.
И
- Если я не выжиму мы все умрем.
Кто все и кто мы непонятно
Боюсь,что с локализацией возникнет именно такая проблема:Актриса,которая на протяжении 2 лет приходила на сэты и играла Лару в разных ситуациях,не прекращая озвучивать её (всё-таки вживается в роль как-никак) - будет звучать реально и в это действительно поверишь, а русская актриса,которая просто приходит в студию и читает сценарий в микрофон - неправильно и не детально.
Тут не в этом проблема, а в приоритетах. Озвучка у нас, это не то же самое, что у них вот и все. Оплата разная и подход соответственно.
Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые…
Так и ползем по жизни, как ее израненные солдаты…
И с каждым годом на душе все растет и
растет количество плохо наложенных повязок…
#11
Отправлено 27 December 2012 - 07:58
Не то, чтобы оплата разная и личное отношение, а условия, и которых делаются в мире локализации. У них актеры играют, видят ролики, сценарий. Другие страны получают только текст сухой и сейчас вот начали получать еще и набор звуков. Т.е. наши просто не видят сцены и не могут сказать, нужно ли прочитать "ах" эротично, с иронией или закричать от боли. Что по конкретному случаю - голос хороший очень. Но не для Лары. И мне интересно, как скоро прибегут люди, которые возмущались плохой игрой Камиллы, наиграностью? Хочется почитать их мнение)
#12
Отправлено 27 December 2012 - 12:57
Когда голос по рации, мне больше напоминает Натлу в капсуле в Андере. А когда так, то голос знакомый, я слышала его по телевизору. Но не могу понять чей голос. И даже не знаю, что сказать.
#13
Отправлено 27 December 2012 - 14:49
Оригинальная озвучка всегда была лучше,что нынешней Лары,что предыдущей...
#14
Отправлено 27 December 2012 - 16:48
Набор "Путешественник" – только по предзаказу!Источник: http://www.1c-intere...rase_id=4400333
Включает в себя:
Тайная гробница. Уникальная гробница для исследования.
Навыки скалолаза. Увеличение скорости лазания.
Прикрепленные файлы
Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.
Я в соц. сетях:
vk.com/tombraider_ru
instagram.com/tombraider_ru
#16
Отправлено 27 December 2012 - 23:34
ДА нафиг коллекционку))) Там в стиме по предзаказу такие ништяки дают, а люди так вяло заказывают....боюсь что не дотянет до бонуса challenge tomb((
Блин лучшая версия, да еще и дешевая, а так вяло(((
#17
Отправлено 28 December 2012 - 08:54
Я закажу после НГ. Раньше не получится: тупые условия кредитки и разошедшаяся на подарки зарплата.
#18
Отправлено 28 December 2012 - 09:13
Andariel, там как раз шкала перед первым бонусом остановилась на 99%, твоему предзаказу видимо суждено стать решающим
Вообще, когда только появился ТР в стиме, предзаказы так быстро пошли в первые пару дней, я думал, что все награды за пару недель разблокируются. С другой стороны, многие предпочитают преордеры брать поближе к выходу игры, так что может еще и с лихвой наберут копий к выходу.
#19
Отправлено 28 December 2012 - 09:16
С другой стороны, многие предпочитают преордеры брать поближе к выходу игры, так что может еще и с лихвой наберут копий к выходу.
Например, я. Возьму в последнюю неделю перед выходом.
Каждая раскрытая тайна - лишь дверь в новую загадку...
То, что мы делаем в жизни, эхом отдается в вечности.
#20
Отправлено 28 December 2012 - 10:39
Русскую коллекционочку бы на PC...
А что,не будет русской коллекционки?
А где все делают предзаказ с бонусами?
#21
Отправлено 28 December 2012 - 10:47
Коллекционки походу будут только на консоли.
Софтклаб выпустит обе.
Че за дурь. картинки не вставляются. Вы не имеете право размещать картинки такого типа.
Заставляет забыть о боли старых ран, нанося все новые и новые…
Так и ползем по жизни, как ее израненные солдаты…
И с каждым годом на душе все растет и
растет количество плохо наложенных повязок…
#22
Отправлено 28 December 2012 - 16:49
Я потерплю до февраля. Озвучка очень смутила, перевод корявый (сужу по трейлерам только). Вероятнее всего куплю здесь обычную версию на английском, а потом закажу коллекционку.
#23
Отправлено 28 December 2012 - 22:05
Я потерплю до февраля. Озвучка очень смутила, перевод корявый (сужу по трейлерам только). Вероятнее всего куплю здесь обычную версию на английском, а потом закажу коллекционку.
Вообще перевод сбивает с серьёзного настроения игры только уже этим :Рот говорит "..ты круче" - боевик рэмбо.
А "куплю здесь" - этог где? Я бы тоже взял на английском.
Сообщение изменено: disposable (28 December 2012 - 22:10)
#24
Отправлено 28 December 2012 - 23:24
Я потерплю до февраля. Озвучка очень смутила, перевод корявый (сужу по трейлерам только). Вероятнее всего куплю здесь обычную версию на английском, а потом закажу коллекционку.
Вообще перевод сбивает с серьёзного настроения игры только уже этим :Рот говорит "..ты круче" - боевик рэмбо.
А "куплю здесь" - этог где? Я бы тоже взял на английском.
Вот тут возьму. http://videoigr.net/...oducts_id=10769
#25
Отправлено 29 December 2012 - 01:54
Русскую коллекционочку бы на PC...А что,не будет русской коллекционки?
А где все делают предзаказ с бонусами?
Стим!! Давайте уже заказывайте))) Это ж ваще фактически в стиме халява....а люди тормозят)))
0 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых