Перейти к содержимому


Публикации пользователя gonextremelyunique

Найдено 17 записей от gonextremelyunique (Поиск ограничен от 18 June 23)


#235333 Игра удалась?

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 21:03 в Tomb Raider: The Angel of Darkness

"Desire, извиняюсь, что придираюсь, но всетаки Томб Райдер"

Извините что придираюсь но это вообще читается как Тум Рэйдер. Уж хоть печатайте на английском Tomb Raider тогда, а то больно смотреть.



#235320 "Русский" голос леди Крофт

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 20:42 в Tomb Raider Underworld

Мда... Плохому танцору, как говориться. Пример-то как раз уместен. Это воспроизведение образца перевода в более доступном для понимания экземпляре. Ну а если даже в таком образчике непонятно, то э... мозг ведь нужен.

"Упадёш, сляжешь, сдохнешь в конце концов. "

Проблема в том, что "сляжешь", "сдохнешь" и тп. - это сленг. Часть язака, речи. А вот "упадёшь" это не сленг. Это вообще непонятно что. Так пусть тогда говорят "сляжешь".

В английском сленге присутствует выражение "drop you". В русском это выдумка взятая с потолка. Попытка интегрировать английский сленг? Или что?

В английском эта фраза смысл имет. В русском - глупость, абсурд. И как я говорила - раз Лара говорит "I'll drop you", пусть переводят "я тебя уроню", ибо смысл фразы вкладывается имеено в часть "I'll". Мол, "уууу шо я щас с тобой сделаю!" :D

-----

Собственно говоря спорить больше не собираюсь ибо языки не совместимы. ЕСЛИ есть желание вникнуть в игру, надо играть в оригинал а не "самопадание".



#235268 Куртис Трент- монах?

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 18:44 в Tomb Raider: The Angel of Darkness

Что-то уехали от темы топика совершенно.

Приведу пример: Тамплиеры тоже были орденом монахов-воителей, и тем не менее не носили никакие монашеские одежды и не бегали молиться каждые пячть минут. Это скорее ранг, звание - что-то в этом духе. Они бычные войны посвятившие себя служению Господу.
По сути та же история с Кёртисом. Членство в ордене монахов-воителей не делает его монахом в классическом понимании это термина. Это скорее означает что его посвящали в какие-то таинства самого ордена, но при этом он остался вполне обычным человеком.
Монахи-воители это низший класс в ордене. И даже если весь орден состоит из монахов-воителей, это означает что сам орден является частью чего-то большего. Монахи-воители просто исполнители. А "монахами" их делает только следование общей идее да возможно какие-то таинства в которые их посвящали (что зачастую требовалось им для выполнения миссий).

Кстати про Кёртиса и Лару очень понравилось это видео:
http://ru.youtube.co...feature=related

Очень трогательно.



#235256 Скины и модификации III

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 18:20 в Tomb Raider Underworld

А нет возможности впаивать скины в игру без помощи Texmod'а каждый раз? Чтоб уж раз и навсегда.



#235253 Скриншоты

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 18:15 в Tomb Raider Underworld

Пардон что не совсем в тему, но вот хотела спросить:

Уже была создана тема по багам, но её закрыли и перенаправили в раздел скриншотов. Надо полагать это этот раздел? Но ведь баги не только скриншотятся, а ещё и обсуждаются. И методы борьбы с ними тоже. Не лучше ли вновь открыть тему по багам нежели всё валить в одну кучу?



#235247 Коллекционное издание

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 18:03 в Tomb Raider Underworld

Простите, но что это за глупость что для того чтобы с кем-то пообщаться в личке на внефорумные темы нужно иметь 50 сообщений? В чём вообще связь между личкой и количеством сообщений?

@ AlexCroft

Афтограф-то чей? Эллисон Кэрол, надо полагать? Или компьютерная подпись Лары?



#235237 "Русский" голос леди Крофт

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 17:35 в Tomb Raider Underworld

gonextremelyunique, ну, скажем, "брошу тебя" - куда?

Да пождалуйста: в фильмах, к примеру про киллеров, говорят "уберу тебя". Что же, всё так буквально понимать? Смысл-то в чём, в том что Лара что-то сделает с Зипом (выстрелит). А вот "сам упадёшь" - это действительно - куда?
Тут в принципе ключевой момент "I'll **** you" - я что-то сделаю с тобой. А не "сам упадёшь".

Представьте киллер говорит "я уберу тебя" или "сам уберёшься" - разница есть? :lol:
А давайте ещё круче - "я убъю тебя" или "сам убъёшься"?

Типа: "Бросай пистолет, а то сам застрелишься". Умора. :grin:

gonextremelyunique ну ты ЖжеШЬ :lol2:

Уж если и жгу, то по крайней мере смыслом.



#235230 Коллекционное издание

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 17:26 в Tomb Raider Underworld

С майки рисунок при первой же стирке частично сотрётся. :) Кайф приказал долго жить. Да и вообще рисунки на одежде как правило недолговечны, даже качественные. Вот если б вышивка... Но это мечты.

А покрупней нету изображения майки, кепки или сумки? Хочется взглянуть на качество изделий.

О, да там и календарик с моделью, а не с Ларой. Спорное решение, на мой взгляд. Кому она нравится, кому нет. А Лариска нравится всем. :)



#235221 Коллекционное издание

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 17:17 в Tomb Raider Underworld

@ AlexCroft

Отпостив десять постов в интересующих меня темах мне трудно прочитать 130 страниц, да. А вам нет?

"ленивый" и т.п. это характеристики, и не положительные. Вот например - вы подлый. Не оскорбление?

Всё остальные выяснения в приват - здесь не тема для этого.



#235211 Коллекционное издание

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 16:44 в Tomb Raider Underworld

Флаг в руки, баробан на шею и вперед, интересно посмотреть что у тебя выйдет :D

Действительно: отпринтить картинку да накленить на картон (можно и заламенировать) - великий труд. Много раз так делала.

если ты настолько ленивый, и тебе лень прочитать хотя бы предыдущую страницу

1) ЛенивАЯ
2) Можно (и нужно) без оскорблений
3) Вы мне предлагаете читать по 13 страниц в каждом форуме прежде чем постить сообщение?

А если так хочется помочь, то могли бы заняться не анализом моей лени, а сказать номер поста в котором содержится нужная мне информация. В форумах всегда так делается, если это явилось для кого-то откровением.

-----

Австралийская коллекционка шикарная (когда ж у нас научатся?), но вот рисунки на кепке и особенно сумке как-то не сильно ассоциируются с TR. Так, девушка оглядыватся назад. Да и вроде качество рисунка посредственное, как мне кажется. Хотя сложно сказать глядя на фотографию.



#235209 "Русский" голос леди Крофт

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 16:34 в Tomb Raider Underworld

Слушаем ваш вариант. Найдите лучше, но чтобы длинна фразы совпадала с длинной оригинального текста.

Да хотя бы: "Бросай его Зип, а то я брошу тебя!"

"сам упадёшь" вообще чушь какая-то.

А тут я советую углубляться в лингвистику. Богиню тоже можно спокойно называть god.

Особо углубляться не нужды, благо жила в Америке, знаю... У них вообще всё можно. Новый сленг каждый день придумывается, и каждый говорит на своём языке пытаясь понять друг друга. А говорю я это к тому, что можно то оно всё можно, но лучше придерживаться оригинала. Хотя это моё личное мнение.



#235125 Коллекционное издание

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 09:00 в Tomb Raider Underworld

Не думаю что коллекционное издание того стоит. Маленький плакат, картонная настольная фигурка Лары, да материал по созданию игры. Оно вам надо? По сути просто бумажки да пара бесполезных видео с комментариями какие Crystal Dynamics молодцы. Если уж на то пошло то и фигурку из картона и маленький плакатик можно самим сделать.

А подарочное издание от коллекционного отличается? Или это одно и то же?



#235123 Какой тип камеры вы хотели бы в следующих частях?

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 08:43 в Будущие игры серии

Большинство голосует за вариант "Legend-Anniversary". Полагаю они телепаты. Не раз и не два в последних частях игры мне приходилось угадывать куда прыгать, ибо камера наотрез отказывалась показывать что у меня за спиной. И не раз и не два я из-за этого заваливала игру.
В старых рэйдерах, где камера была закреплена строго сзади можно было развернуться и осмотреть место будующего прыжка. Или хотя бы головой повертеть. В новых - угадайка для мазохистов.

Да и кстати правильно DOS высказался - когда управление зависит от угла обзора можно всю игру завалить. Нажал не ту кнопку направления, и Лара сиганула с обрыва. Со мной бывало.

Голосую только за старый тип камеры.



#235122 Римейк 2 части или продолжение AoD?

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 08:34 в Будущие игры серии

Признаться честно, я думаю что у Crystal Dynamics скорее руки отвалятся нежели они сделают достойное продолжение TRAOD. Core в TRAOD вложила много деталей, начиная с введения RPG-составляющей, и заканчивая легким и пикантным флиртом с Кёртисом, великолепной интригой. Crystal это всё банально упростят (они явно испугаются экспериментов после провала TRAOD'а), и в итоге получится некий попсовый недоделок нежели достойное продолжение, я полагаю.

От голосования пока воздержусь ибо с одной стороны очень хотелось бы продолжения TRAOD, а с другой я свято верю что Crystal это дело завалят.



#235121 Нужен ли Ларе друг?

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 08:27 в Будущие игры серии

Напарница:
После бабского пира в Underworld - нет, спасибо.

Напарник:
Самый на мой взгляд оптимальный вариант. Оставляет место для пикантного лёгкого флирта (по образцу TRAOD), но не отягощает чем-то более серьёзным. Если это интересный и интригующий человек (такой как Кёртис) - я буду только рада.

Любовник:
Подобным отношениям в приключенческой экшн-игре просто нет места. Постреляли-поцеловались? Перепрыгнули с балки на балку-поцеловались? Нашли артефакт-поцеловались? Не то. Лёгкий флирт (как в TRAOD) только добавляет изящества и шарма, но класические любовные отношения только отяготят игру.

Случайный человек, от которого некуда деться:
Этот тип я знаю. Какой-то деревенский дерачок к которому ты привязан и обязан с ним нянчится. Нет уж, спасибо. Только не в этой игре.

Лара путешествует только одна:
Она уже двенадцать лет путешествует одна. Пора бы и разнообразить.



#235119 Деградация Tomb Raider

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 08:08 в Будущие игры серии

Вот я вам удивляюсь, люди. В TRAOD вам дали определённую нелинейность, диалоги, возможность хоть мало-мальски развивать Лару, покупать/продавать, дали возможность нормального стелса. Иначе говоря, ввели элементы РПГ. Для вас - деградация. А что ж тогда прогресс? Тупой экшн?



#235118 "Русский" голос леди Крофт

Отправлено по gonextremelyunique on 21 November 2008 - 07:54 в Tomb Raider Underworld

Специально зарегистрировалась чтобы излить праведный гнев. :)

Скопирую свой пост с другого форума (тут и про голос, и про перевод; в основном про озвучку):

"Надыбала русскую версию и долго морщилась и от перевода, и от озвучки. Неплохо, неплохо, но оригиналу в подмётки не годится. А уж перевод! Брррр! Пример:

Зип целится в Лару из пистолета:

Оригинал: "Drop it Zip, or I'll drop you!"

Перевод: "Бросай его Зип, а то сам упадёшь!".

Мда... И таких моментов не мало... Не спорю - переведено дословно. Но...

Или:

"Молот мне нужен чтобы убить богиню". Наши переводчики напились когда переводили "god" как богиня? (богиня - goddess). И не надо мне говорить что всё правильно и Натла богиня. Я думаю сценаристы лучше знают создавая диалоги. И мне было бы спокойнее если бы переводчики не разбавляли диалоги отсебятиной.

-----

А теперь главное: Интонации, эмоции Лары в переводе АБСОЛЮТНО теряются. Проверено. Чтобы реально прочувствовать игру НЕОБХОДИМО играть с оригинальной озвучкой, ИМХО.

Что БЕСИТ: в оригинале у Лары сильный, решительной голос. В переводе - приторный голосок из мыльной оперы. А-ля Рабыня Изаура или Дикая Роза. Даже там где Лара злится и почти кричит наша воркует приторно сладком голосом. Вот это РЕАЛЬНО бесит. Весь эффект теряется. Да и у Зипа/Аллистера голоса тоже не ахти."

Так что проголосовала "нет" - не нравится. Голос на мой взгляд не соответствует Лариному.

-----

И ещё хочется добавить немаловажную вещь: вот многие из вас говорят - "голос приятный". Поймите, он не должен быть приятным, он должен быть Лариным! Соответствовать ей, её характеру, манере поведения и самовыражения! А уж в русской версии несоответствие не слабое - можете мне поверить. Я обе версии прошла.

P.S. А те кто говорит о том что русский голос соответствуют Ларе вообще в оригинал играли? Ибо родной и русский голоса полярно противоположны.