Скриншоты из геймплея
#26
Отправлено 18 August 2005 - 10:56
Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.
Я в соц. сетях:
vk.com/tombraider_ru
instagram.com/tombraider_ru
#27
Отправлено 18 August 2005 - 10:59
http://www.ag.ru/gallery/14490/140241
Сообщение изменено: apendaga (18 August 2005 - 11:07)
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#29
Отправлено 18 August 2005 - 11:05
#30
Отправлено 18 August 2005 - 15:12
#31
Отправлено 18 August 2005 - 15:59
#32
Отправлено 18 August 2005 - 16:01
А! Это она за канат там держится. Ну что, Sillent Lara
#33
Отправлено 18 August 2005 - 16:03
Веревочный трос это, а фонарь очень уж похож на подобранный, хотя темных мест много...
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#34
Отправлено 18 August 2005 - 16:11
#35
Отправлено 18 August 2005 - 16:59
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#36
Отправлено 19 August 2005 - 11:27
Сообщение изменено: veresk (19 August 2005 - 11:37)
#37
Отправлено 19 August 2005 - 11:44
Персональный, еще не значит - постоянный.
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#38
Отправлено 19 August 2005 - 11:46
Значит будет постоянно.
Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.
Я в соц. сетях:
vk.com/tombraider_ru
instagram.com/tombraider_ru
#39
Отправлено 19 August 2005 - 11:50
#40
Отправлено 19 August 2005 - 12:05
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#41
Отправлено 19 August 2005 - 12:10
#42
Отправлено 19 August 2005 - 12:39
#43
Отправлено 19 August 2005 - 14:21
#44
Отправлено 19 August 2005 - 14:29
В цветке полевом - небсный свод.
Бесконечность в ладони держит рука,
Минует час, и вечность грядет.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tomb Raider vers.
- - - - - - - - - - - - -
В одном мгновенье - видеть вечность,
Огромный мир - в зерне песка,
В единой горсти - бесконечноть,
И небо - в чашечке цветка.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
русский перевод
#45
Отправлено 19 August 2005 - 14:35
А мы уже обсуждаем ее фонарь! Что его нет у нее на плече!
вот еще:
http://bestpcgames.s...ns/1113873349/6
Сообщение изменено: apendaga (19 August 2005 - 14:35)
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#46
Отправлено 19 August 2005 - 14:52
В цветке полевом - небсный свод.
Бесконечность в ладони держит рука,
Минует час, и вечность грядет.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Tomb Raider vers.
- - - - - - - - - - - - -
В одном мгновенье - видеть вечность,
Огромный мир - в зерне песка,
В единой горсти - бесконечноть,
И небо - в чашечке цветка.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
русский перевод
#47
Отправлено 19 August 2005 - 15:03
Или это тоже будет зависить от уровня?
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#48
Отправлено 19 August 2005 - 15:30
#49
Отправлено 19 August 2005 - 15:39
Гм, интересно, посмотрим...
И в шестой части обещали компас! Ни разу не видела!
- Я тоже рад тебя видеть, принцесса apendaga.
#50
Отправлено 19 August 2005 - 18:34
1 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых