Локализация Tomb3 и Tomb3Gold
#2901
Отправлено 31 August 2010 - 10:39
#2902
Отправлено 31 August 2010 - 13:32
В первом варианте, если обращать внимание, всё-таки "Мауки наложить проклятье на ту землю" звучит совсем без акцента. Во втором это место точно лучше. Так что, как скажет большинство, вторая озвучка точно не хуже первой.
И ещё. Мне крайне нравится, как произнесены слова "была" (бы вкусной едой), "плохое" (место). Здесь явный акцент, а не просто неграмотность...
#2903
Отправлено 31 August 2010 - 13:40
#2904
Отправлено 31 August 2010 - 14:01
-большой --- болшой, мягкий знак.
+
-б---п. "полшой" (человек), бояться - "пояться"
-люди---льюди.
-в слове "завтракать"/"проклятье" смазать "р"
-"праздновать" - сложное же слово, хоть ударение перепутать, что ли.
Я наслушалась, как забавно вначале говорят иностранцы по русски, поэтому и говорю.
Сообщение изменено: Ласточка ада (31 August 2010 - 14:02)
#2905
Отправлено 29 August 2010 - 13:09
Точно, спасибо!Persona, ты говорил, что забыл свой прошлый ник, вот он - Erzengele. Одно из преимуществ - доступна личка.
#2906
Отправлено 28 August 2010 - 17:41
Просто перенесли время проверки назначенных пользователем клавиш, на меню игры, а не нахождении пользователя в настройках назначения клавиш, которые этот пользователь миновал заходя вторично в игру. У разработчиков была обычная ошибка.
Я понятно объяснил или коряво?
Сообщение изменено: машинист (28 August 2010 - 17:44)
#2907
Отправлено 28 August 2010 - 18:25
Сообщение изменено: машинист (28 August 2010 - 18:43)
#2908
Отправлено 28 August 2010 - 21:55
#2909
Отправлено 30 August 2010 - 21:38
----------------------------------------------------------------------------------
Переозвучена очередная кат-сцена.Не сжатое аудио -"Храм Пуны". Послушайте. Может будут какие-нибудь мысли? Мнения?
И видео (сжаты аудио и видео):
Сообщение изменено: машинист (30 August 2010 - 21:57)
#2910
Отправлено 31 August 2010 - 00:25
Единственное, вариант "(жениться) на тебя... ", из-за того, что произносится бысто, это смягчение даже и не услышится. Точнее очень смешается.
В любом случае, что ж не попробовать.
Сообщение изменено: машинист (31 August 2010 - 00:29)
#2911
Отправлено 31 August 2010 - 10:11
Сообщение изменено: машинист (31 August 2010 - 10:37)
#2912
Отправлено 31 August 2010 - 12:10
WinterWolf прав и зазвучит лучше, если испортим, то вы скажите. Поставим на место.
Кстати, кто у нас там прекрасно знает английский? Что там по папуасу и акценту в оригинале?
-----------------------------------------------------------------------------------
Залил, голос только одного аборигена, по-старому и по-новому.
Пожалуйста, обратите внимание какие из фраз стали лучше или хуже. Замена произошла во фразах:
...Ты была бы вкусной (вкусный) едой (еда)... ...Люди боятся (бояться)... ...Мауки наложить проклятье на ту землю (земля)... ...В тот день мы праздновали (праздновать) его смерть...Файлы закачал в легком формате Ogg.
Плиз, слушайте и высказывайтесь!
По-старому - http://rghost.ru/2493179
По-новому - http://rghost.ru/2493211
Если не достпна функция слушать, то нажимаем на название закаченного файла, дальше открыть.
Запись дана на прослушку без всяких эквалайзеров, ривербераций и пр. эффектов.
Друзья, безучастие может привести к отрицательным результатам.
Видео (только туземец)
Сообщение изменено: машинист (31 August 2010 - 13:06)
#2913
Отправлено 31 August 2010 - 13:22
Да, больше нравиться новый вариант, замена всех словосочетаний уместна. Или типа того.
Чтобы можно было понимать, что все замены лучше,а не, к примеру, первая и последняя.
#2914
Отправлено 31 August 2010 - 13:33
#2915
Отправлено 31 August 2010 - 13:41
#2916
Отправлено 31 August 2010 - 14:22
Но между тем полшой вроде проходит, сейчас закину(только эту фразку):
Полшой (полше) - http://rghost.ru/2494487 http://rghost.ru/2494880
Льюди боятся, льюди убегать - http://rghost.ru/2494744
Лучше или хуже?
Кстати слово Плохое звучит как Пляхое, то есть уже подверглось акценту.
Сообщение изменено: машинист (31 August 2010 - 14:55)
#2917
Отправлено 31 August 2010 - 15:05
http://rghost.ru/2494997
Далее я свожу звук. Спасибо всем за понимание и участие!
P.S. Я теперь ухахатываюсь от слова "Больше".
Сообщение изменено: машинист (31 August 2010 - 15:08)
#2918
Отправлено 28 August 2010 - 17:49
В TR4-5 видимо проверка клавиш реализована по-другому. Там эта ошибка постоянна и при вхождении в меню настроек не исчезает.
А если не секрет, exe чем дизассемблировали?
Сообщение изменено: WinterWolf (28 August 2010 - 17:52)
#2919
Отправлено 28 August 2010 - 19:15
#2920
Отправлено 31 August 2010 - 00:12
...Ты была бы вкусной (вкусный) едой (еда)...
...Люди боятся (бояться)...
...Мауки наложить проклятье на ту землю (земля)...
...В тот день мы праздновали (праздновать) его смерть...
...Вождю повезет (повезти), если он убить тебя, и еще больше повезет (повезти), если женится (жениться) на тебя...
#2921
Отправлено 31 August 2010 - 10:03
Просто мне кажется, абориген как раз должен единообразно ломано строить предложения на чужом языке - использовать инфинитивы, именительный и винительный падежи в существительных и прилагательных, потому что не разбирается в грамматике.я боялся-таки наоборот, не будет ли такой, слишком ломаный, резать.
Тут акцент больше в ударении – женится/жениться.Единственное, вариант "(жениться) на тебя... ", из-за того, что произносится бысто, это смягчение даже и не услышится. Точнее очень смешается.
#2922
Отправлено 31 August 2010 - 14:12
Насчет добавления акцента – главная сложность понять КАК ИМЕННО может звучать такой акцент на русском? Честно говоря, я это смутно вижу. Максимум, на что хватает моей фантазии - плохой-плакой и т.п.
#2923
Отправлено 28 August 2010 - 18:17
В основном работаю по старинке - просто интерпретирую голые байты интересующей меня call-функции в мнемоинструкции ассемблера (Borland Debugger'ом), переношу все в Word красиво и наглядно для себя расчерчиваю прямо в нем стрелочки, разметку цветную делаю, пишу комменты. Затем пробегаю глазами, ловлю суть, переписываю целиком или поправляю нужный кусок в мнемокодах, распечатываю всю эту радость, а далее HEX-редактором правлю голые байты exe, самолично вписывая на свои места каждый из байтов инструкций и их операндов. Почему все ручками? Потому что не доверяю я автоматическим поправкам всяких отладчиков. Мне с голым кодом работать удобнее.Я понял, спасибо.
В TR4-5 видимо проверка клавиш реализована по-другому. Там эта ошибка постоянна и при вхождении в меню настроек не исчезает.
А если не секрет, exe чем дизассемблировали?
Сообщение изменено: Arsunt (28 August 2010 - 18:18)
#2925
Отправлено 31 August 2010 - 14:57
кстати в книге Г. Мелвилла "Моби дик", абориген с острова в тихом океане, все время менял местми слова в предложениях, они всегда строились в перемешку, и не склонялись, например:
Но тут смотрите сами, слишком перегибать, действительно не стоит. Из ката видно, что канибал и говорит по канибальски озвучка оч понравилась!!!-Твоя говорить! Твоя сказать, кто такая, а то я убивать, черт не знай.
Ответить
1 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых