НД делает все, кроме сборки дистрибутива.Вообще интересно бы узнать, какую роль в локализации игры занимает сам НД. Я понимаю записали наши голоса, титры, есть такое мнение что они "забугорные". Врядли это делает НД, ну разве что состаляют их. Интересно, вобщем как и кто что делит в этой ситуации и за что кто несет ответственность.
"Истина где-то рядом" в русской "TR:Legend" ?
Автор темы: -=RIP=-, 17 Nov 2009 20:33
31 ответов в этой теме
#26
Отправлено 11 December 2009 - 15:21
Ну сами знаете как работает почта Как "Почта России", так и "Укрпочта". =\ Пока жду...
Ситуация в стране очень тревожная. Надо пойти и выпить! ©
#27
Отправлено 12 December 2009 - 02:02
Эйсид, дружище, это слово "делает все" означает, что не понятно что делает НД, уж прости.НД делает все, кроме сборки дистрибутива.
Вот к примеру у меня есть какая то моя игра. И английская сторона хотела бы выпустить ее у себя.
Хрен бы я им чего дал ковырять своими руками, скажу честно.
Вот вам русский звук, озвучивайте и приносите обратно, а я уж сам в игру вставлю.
Вот вам заскриптованные русские игровые титры, вы там переводите, пишите и несите мне, а я опять же сам вставлю в игру.
И если это так, то, скажем, любой титровый косяк, это косяк НД, и ни чей другой.
Косячная музыкальная композиция в Легенде ну ни как не подпадает под локализацию, она, скажем так, в корне игры. Поэтому это не понятно чьи проделки.
Про шрифт в Tomb Raider 4, это чтож НД попросили вставить именно такой? Я полагаю НД просто недоглядели, какой им втюхали шрифт. А когда увидели, они должны были добиваться его переделки. Если конечно EIDOS хочет срубитть бабла с русской стороны.
Из всего того что я сказал, заключение такое: Если уж ты хочешь нарубить капусты, то руби ее хотя бы честно. У тебя есть пользователь, перед которым ты просто в ответе. Он же платит свои честно заработанные.
Есть косяк от разработчика, топай к нему обратно, пусть переделывают.
Надеюсь я не очень наезжал на Новый Диск, хотя я говорил скорее образно.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".
#28
Отправлено 12 December 2009 - 14:16
Ну правильно, они не ковыряют сами дистрибутив (хотя бывали случаи).
Им высылают локкит (тексты, звуки, шрифты), а они уже локализуют их, и высылают обратно.
Им высылают локкит (тексты, звуки, шрифты), а они уже локализуют их, и высылают обратно.
Ситуация в стране очень тревожная. Надо пойти и выпить! ©
#29
Отправлено 12 December 2009 - 14:34
А качество и правильность интеграции в дистрибутив высланных локализованных данных Новым Диском не проверяется?Ну правильно, они не ковыряют сами дистрибутив (хотя бывали случаи).
Им высылают локкит (тексты, звуки, шрифты), а они уже локализуют их, и высылают обратно.
#30
Отправлено 12 December 2009 - 17:11
По крайней мере, музыку они не проверяли, т.к. она не локализуется
Ситуация в стране очень тревожная. Надо пойти и выпить! ©
#31
Отправлено 11 January 2010 - 19:39
Тем временем, прошёл ещё месяц.. Есть ли новости от официальных источников?
1 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых