Перейти к содержимому


Фото

Слова, ласкающие русское ухо.


  • Please log in to reply
89 ответов в этой теме

#51 Лара Крофт

Лара Крофт

    ESP

  • Members2
  • PipPipPipPip
  • 1139 сообщений

Отправлено 08 March 2005 - 22:03

мою прабабку звили Идея :D

Пробабку одной моей знакомой вообще звали Тракторина! :lol:
Turning season within brand new nails across my skin but who am I to imply
That I was found
That I found you in the white...

#52 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 17 January 2005 - 21:41

Кстати... Мою прапрабабушку так звали! :)
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#53 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 18 January 2005 - 20:30

Мы еще стишок читали на чтении в младших классах:
"Свернута из тряпки
Кукла у Параши,
Не отыщешь краше.
Волосы из пакли,
Глазки пара точек, а лицо - комочек."
:blink: :blink: :blink:
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#54 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 19 January 2005 - 21:51

А если в классе девочка, которую зовут Параша? Учитель говорит:
- Садись, твое место у...
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#55 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 19 January 2005 - 21:53

А дедушку Чемпионат Мира? :rolleyes:
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#56 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 20 January 2005 - 21:41

Прикол был... Читала в какой-то латвийской газете статью про имена. Там было про девушку, которую родители назвали Гонорея и про парня, которого звали Шустермунтер. Оба пришли имена менять. А недавно у нас в Эстонии кто-то решил назвать ребенка @! Не разрешили. По эстонски это звучит "эт", а по русски???
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#57 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 20 January 2005 - 22:25

Ну-ну... Бедненький ребеночек @ Пупкин или Иванов...
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#58 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 22 January 2005 - 21:07

Кстати:
- Немецкое слово nahher
- Китайские города Хуйсянь и Мынихуй.
Простите!
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#59 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 01 March 2005 - 19:03

Универмаг, хи-хи, "Сикупилли". В народе "Каку елли"
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#60 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 07 March 2005 - 22:27

В эстонском языке недавно появилось слово... Считается вполне литературным. Пришло из русского языка. Слово: "pohhui"
Some day we will shine like the Moon in the morning.

#61 siil

siil

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 3722 сообщений

Отправлено 08 March 2005 - 21:45

То же самое, что и по-русски... :D Меня эстонцы спрашивали, что оно значит. Что я могла ответить? :D :D :D

Сообщение изменено: siil (08 March 2005 - 21:45)

Some day we will shine like the Moon in the morning.

#62 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 16 January 2005 - 17:08

Парашка - старинное русское имя
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#63 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 18 January 2005 - 13:47

siil
ничего личого... :D не обижайся!
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#64 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 19 January 2005 - 15:00

"хороший" такой стишок, добрыйййййй
Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#65 Diletantka

Diletantka

    антициник

  • Banned
  • PipPipPipPip
  • 1547 сообщений

Отправлено 20 January 2005 - 18:45

мою прабабку звили Идея :D

Сообщение изменено: Diletantka (20 January 2005 - 18:47)

Не стоит бороться, глупо молиться –
Здесь выбирать не вам.

#66 Mike

Mike

    оператор ミーシャ

  • Members2
  • PipPipPip
  • 710 сообщений

Отправлено 22 January 2005 - 15:34

а вот вырезкаиз газеты :D его так звали

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  114.jpg   26.12К   26 Количество загрузок

Сообщение изменено: Mike (22 January 2005 - 15:35)

<ARM>Mike ミーシャ

放浪者! - この単語
それは私の名前になる。
生命の歴史
она ушла но она всегда со мной

#67 Лютиэн

Лютиэн

    Профессор

  • Members2
  • PipPipPipPip
  • 1324 сообщений

Отправлено 19 January 2005 - 21:52

Ну вот, родственники в ход пошли... Кстати, мою прапрабабушку звали Олимпиада :) .
Король безгранично любил свою супругу, а она всем сердцем любила его. Такая любовь просто не могла не окончиться трагически.
А. Сапковский

#68 Лютиэн

Лютиэн

    Профессор

  • Members2
  • PipPipPipPip
  • 1324 сообщений

Отправлено 19 January 2005 - 21:56

:lol: нет, его как звали - не знаю...
Король безгранично любил свою супругу, а она всем сердцем любила его. Такая любовь просто не могла не окончиться трагически.
А. Сапковский

#69 Лютиэн

Лютиэн

    Профессор

  • Members2
  • PipPipPipPip
  • 1324 сообщений

Отправлено 20 January 2005 - 22:23

Ха-ха, собачка!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol:
Король безгранично любил свою супругу, а она всем сердцем любила его. Такая любовь просто не могла не окончиться трагически.
А. Сапковский

#70 rhyn

rhyn

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 9335 сообщений

Отправлено 07 March 2005 - 23:42

siil, можно поинтересоваться, что сиё дивное слово означает? :)

Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.

Я в соц. сетях:

vk.com/tombraider_ru

instagram.com/tombraider_ru


#71 xiau

xiau

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 259 сообщений

Отправлено 08 March 2005 - 23:24

Привет из Латвии! (сами хотели). Когда ещё в школе учили латышский язык, то учительница как всегда называла новые слова. Вот она перечисляет, мы записываем... Она : - иеб... Мы, детки,вопросительно смотрим на неё. Она :- переводится как "или". Тут мы поняли что "иеб" - это такое латышское слово. Грохнул гогот. Ненадолго. Кто первые загоготал, тем влепили по "нулям". <_< Кстати, сами латыши слово "иеб" употребляют по возможности редко ^_^
Храни меня, Господь, от тех, кому я верю. Кому не верю - остерегусь я сам.

#72 matroskin

matroskin

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2384 сообщений

Отправлено 18 January 2005 - 19:17

Хех... Раз уж речь пошла о предках...
По линии маминой мамы (о как!) мою прабабушку и прадедушку звали Анна и Иван, прапрабабушку и прапрадедушку звали Акулина (сокращенно Акула :D ) и Василий.
Прапрапрадедушку Никанор.
А по линии маминого папы прадедушку звали Александр, а прапрадедушку звали Вацлав (он поляк). По отцовской линии я знаю малость похуже.
В принципе, если покопаться, то много кого можно вспомнить.
Эх, как же ласкают мое русское ухо все эти русские (или славянские) имена. :D

Сообщение изменено: matroskin (18 January 2005 - 19:17)

Не нравится - идите нахрен.
С уважением, модерация "TombRaider.ru".

#73 Тигрёнок

Тигрёнок

    Страшнее ядерной войны и хуже мухабойки...

  • Members2
  • PipPipPip
  • 569 сообщений

Отправлено 18 January 2005 - 15:25

Люди, видали это слово: babushka - пуховый платок по-английски! :lol: :lol: :lol:
Эх, до чего жжжже тяжжжжело менять кожжжжу... :(

#74 TonX

TonX

    Расхититель помидоров

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 4582 сообщений

Отправлено 18 January 2005 - 16:04

siil, а я даже не знаю, как звали мою :(

#75 Светлячёк

Светлячёк

    Путешественник

  • Members
  • Pip
  • 56 сообщений

Отправлено 08 March 2005 - 22:02

а на финском слова piida varaasi переводятся как "зевать"....в книжном было весело тогда...
еще payyvaa hayvaa как здравствуйте...тоже веселый язык...

А я еще надпись" доброе утро" по финскому телевидению видела: Hyvää Huomentaa.Ничего страшного нет, но странно звучит...
В ставшей почти родной Латвии на каждом углу прикол. Висит на щите реклама. написано: "Абдрошинашана", что означает "страховка". А про красивое слово покалпоюми я уже не говорю.
З.Ы. Здесь, я знаю, есть народ из Латвии. Поделитесь тоже красивыми словами. :lol:

Я из Латвии, но к счастью я русская! Чуска-змея, мат-махать. Вы знаете у латышей особо нет своих жаргонов и мата и когда проходишь мима и слышишь как они общаются... получается очень забавно.(используют русский мат и жаргон). :D Лично меня бесит латышсский язык! :P




2 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых