Перейти к содержимому


Фото

Локализация Tomb3 и Tomb3Gold


3219 ответов в этой теме

Опрос: Локализация 3-их частей TOMB RAIDER (156 пользователей проголосовало)

Голосовать Гости не могут принимать участие в опросах

#3051 Siria

Siria

    O sanсta simpliсitas

  • Members2
  • PipPipPipPip
  • 1243 сообщений

Отправлено 17 November 2010 - 19:14

Машинист, а что насчет дробовика? Будет правиться игра или мануал?
Our life sometimes offers us to look at a reality on the other side,
Side where all might be on another...

#3052 Tucker8

Tucker8

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 555 сообщений

Отправлено 22 November 2010 - 17:12

машинист

может надоел уже этот вопрос, но все же, не мог бы сказать, на сколько процентов приблизительно уже выполнена вся работа? интересно.


Do you know the difference between me and the terrorist? You can negotiate with the terrorist...

#3053 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 14:48

Гораздо лучше, Серега, мне понравилось.
А как другим?
Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#3054 WinterWolf

WinterWolf

    Странный зверь

  • Members2
  • PipPipPipPip
  • 1036 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 10:06

Млюкс вызывает базу - громко
база ответьте - на той же громкости
ответьте база - уже кричит с надрывом

Все так. И у нас, и в оригинале.

ну мервая тишина - уже тихо сам себе

Согласен, написано верно, хоть в оригинале он и говорит с той же громкостью, что и начальную фразу. В нашем же варианте, мне кажется, надо сделать чуток тише, чем сейчас, чтобы соответствовало "тихо сам себе".

затем пассажиру - короче я спускаюсь, это уже слишком

Тут норм.

и при развороте машины - резкая команда Эй сзади держитесь.

В оригинале пилот тревожно выпаливает Holdonbackhere одним словом, немного растягивая гласные, у нас не выйдет так в принципе, потому что эйсзадидержитесь вместе не звучит. Тут мне кажется нужно отойти от оригинала и сделать резко Эйсзади[не растягивая, потом мини пауза, потом резко]держитесь!

Ор сильный конечно делать не стоит, согласен.

В конце... Пилот говорит "That was air" (или что-то типа), у нас выходит длиннее "А вот это мы полетали", в результате еще и слова комкаются. Тут бы сократить на что-то типа "Ну и полетали", но я так понимаю уже не переозвучить..

В общем, не знаю. Можно конечно и так все оставить единственно лишь

пилота надо движками поприглушить.

Так реально лучше звучит.
Слова - лакмусовая бумажка, определяющая тип сознания.

#3055 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 01:44

Ну это когда у тебя рация отвечает, а когда она молчит, фиг будешь однотонно разговаривать. Материться начнешь.

Я даже тебе так скажу. Мы на работе пользуемся рациями и я не скажу тебе что мы монотонотонно бубним, когда вызываешь когото да, кричишь, а если тебе не отвечаеют, то ты уже не орешь, че орать то, думаешь вот кудаон делся, но говоришь это сам себе, а не орешь в рацию.
Еслиб я управлял вертолетом, а меня так мотонуло, чуть ли не восьмеркой, я б не стал на распевпредупреждать пассажира мо Ээй сза-а-ди держитеся, а то не дй бог упадетеньки. И уж точно не стал долго крутить головой, как ты сказал в сторону пассажира. Резко : Эй сзади держитесь и тут же к штурвалу.

Млюкс вызывает базу - громко
база ответьте - на той же громкости
ответьте база - уже кричит с надрывом
ну мервая тишина - уже тихо сам себе
затем пассажиру - короче я спускаюсь, это уже слишком
и при развороте машины - резкая команда Эй сзади держитесь.
Чисто коммандно все сделано быстро и верно, но мы то если-палки движемся к оригиналу игры.
Вот так вота.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3056 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 07:24

Резче это как? В оригинале наоборот растяжно.
Мне кажется ты сама себе противоречишь, про тишину у нас и так тише, а вот про Держитесь у нас резко.
Но ведь ты и сказала не хватает интонации, какая интонация нужна в аварийной ситуации, до меня вот не доходит.

Сообщение изменено: машинист (22 October 2010 - 07:30)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3057 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 07:56

Во, уже и к слову Ну мертвая тишина приматались.

Ребят помоему вам не чем заняться просто!
Если за чашкой чая, то просто могу сделать его голос громче и он будет орать.

Сообщение изменено: машинист (22 October 2010 - 07:59)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3058 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 13:30

*Видео удалено по просьбе автора*


Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3059 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 18:45

теперь о различиях:

В первом пилоты были закрыты моторами на +2,0 (саунд именно на эту цифру был больше и меньше глушил речь пилота)
Во втором пилоты закрыты мотрами на +4,0 (саунд именно на эту цифру был больше и больше глушил речь пилота)
В 3 (тот же второй)подправили проглатываемое слово тишина, а вот это мы полетали сделали громче и под голос пилота ,испуганно, но посадившего машину.


Высказывайте, что не так по пилоту , по вертолету.

Сообщение изменено: машинист (22 October 2010 - 18:46)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3060 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 21:14

Тогда такой тебе вопрос, ты в оригинальную версию играл?
Когда пилот находился в состоянии управления машиной у него не было такого голоса как вот сейчас кричит. Он смел, он руководит, командует,он пытытается выбраться из снежной круговерти. И когда ему удается-таки посадить в таких условиях машину у него начинается истерика-расслабон. поэтому переозвучивать это и смысла не было. Зато реплика Вот это мы полетали - она наша, но опять же сказана голосом таго "расслабленного".

Неверишь, проверь оригинал. Что скажешь?

Сообщение изменено: машинист (22 October 2010 - 21:19)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3061 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2010 - 14:41

*
ПОПУЛЯРНО

Игры еще не готовы и ссылок на них пока соотвественно нет.


Tomb raider III: Приключения Лары Крофт
Отчет о произведенных работах:
Spoiler




Tomb Raider: Затерянный Артефакт
Отчет о произведенных работах:
Spoiler




Оставшиеся (планируемые) работы:
Spoiler




ВНИМАНИЕ!

Если Вы имеете информацию о багах или недоработках в игре, не вписанных в отчеты, большая просьба, отписываться в тему.

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3062 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2010 - 13:02

Я так понял, что это прозвучал вопрос к разработчикам.
А что наша работа по игре ведется только по русификации, типа буковки и голоса? Это как раз мелочь, главное это исправление бесчиленных багов,отсутсвующих текстур,легкая модернизация под современные системы.
Ну а потом, я и сам могу в видео сделать русские сабы, но по мимо видеороликов в игре есть кат-сцены. Знаешь что это такое? Это когда движение,ну считай тот же ролик, постоен на текстурах в уровне, то есть на картиночках. И вот тут сабы ты ни как не сделашь.
Если есть желание учиться английскому потихонечку надо просто играть в английскую версию, это единственный выход.

PS Да, я не считаю, что английский язык лучше русского, хотя звучит он гладко и красиво. Он напрочь безэмоциональный в сравнении с русским.





=================================================================
А с вертолетом так ни кто и не заметил, что открытие рта пилота не сходится с озвучкой. Ролик будет переделан. С нормальной синхронностью.






================================================================
После бонусного уровня, при повторном прохождении игры, был обнаружен вот такой вот косячище.
Размещенное изображение

Мы в плане эксперемента, устроили GAMECOMPLETE не после 19 уровня, а чтобы быстрее видеть баг, после первого. Результаты финальной статистики на экране. Наверху наши действия в первом уровне, внизу финальная статистика, которая как я уже сказал, была поставлена после первого уровня(для скорости просмотра эксперимента).
Поэтому сейчас все силы брошены на борьбу с этой вот дрянью, а разрабам очередное спасибо.
Единственная радость повторного прохождения это полный фарш оружия с бесконечнами патронами.
============================================================
В официальном мануале тоже хороший ляпчик, мы даже на него попались, делая его перевод, чтобы написать свой на русском.

Attacking
Lara starts the game carrying two pistols and a shotgun. Later in the game she may
find some extra weapons. Note that the pistols have unlimited ammunition, but the
shotgun requires shells to be picked up to use.

Но Лара то начинает игру только с одними пистолетами и ни каким дробовиком даже не пахнет.

Сообщение изменено: машинист (27 October 2010 - 13:34)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3063 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 17 November 2010 - 13:47

Обнуление статистики, при повторном прохождении игры, про которое я писал в предыдущем сообщении, сделано.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3064 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 17 November 2010 - 19:18

Игру она начинает без дробовика, соответственно мы и в англ и в русском мануале напишем, что она начинает игру с двумя пистолетами.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3065 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 22 November 2010 - 09:54

О ДРОБОВИКЕ
Меня, написанное руководство заставило почему-то задуматься, с какой стати в нем говориться, что у Лары в начале игры есть дробовик.
Следущее - ни где-то вычитанная информация, а чисто личный домысел:
Игры TR3 на РС и Playstation выпушены почти одновременно в ноябре месяце 1998 года. В обоих случаях игра начинается без дробовика. А дробовик, если кто помнит, нам прячут в начале склона, по которому Лара скатывается.
А вот в бета-демке, файлы которой датированы октябрем, совершенно иная картина.
Лара начинает игру с дробовиком, наверное была задумка именно такая, и в начале склона дробовика нет.
Так вот наверное, и скорее всего, именно тогда и писалось руководство к игре.
А переправить в спешке забыли.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3066 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 23 November 2010 - 09:18

*
ПОПУЛЯРНО

Наконец-то устранена жесточайшая ошибка разработчиков, в плане программирования (в Главном меню с разрешениями экрана). При комбинации: Детализация - ESC, Управление - ESC, (и если повезет) Паспорт, у кого-то игра зависала, у кого-то вылетала. Проблема (видеокарта-подключение-монитор), зависила от КОЛИЧЕСТВА промежуточных разрешений и если их много, то они записывались в специально зарезервированное игрой рабочее смещение, то есть происходила "накладка". Теперь разрешениям выделено гораздо больше места и крайнее верхнее разрешение в игре теперь 2560 x 1600. То есть от 640х480 до 2560х1600.
Надеюсь я понятно изложил суть, хотя Arsunt это сделал бы намного лучше, но уж очень хотелось похвататься работой.
Остается отдать ехе на тест нашим девчонкам и парням.

Отправил ехе WinterWolf, yava и Raider.

Тесты пройдены, ни одного вылета, ни одного зависания.

Сообщение изменено: машинист (23 November 2010 - 09:21)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#3067 Arsunt

Arsunt

    Путешественник

  • Global Moderators
  • Pip
  • 156 сообщений

Отправлено 18 November 2010 - 19:02

*
ПОПУЛЯРНО

Поправили сегодня программный механизм создания скриншотов. В оригинале при зажатии кнопки создания скрина (то есть "Э") скриншоты создавались непрерывно, покуда пользователь не отпустит кнопку. Конечно, на старом железе можно было по этому поводу не волноваться, поскольку создание одного скрина сопровождалось подтормаживанием игры на полсекунды и кнопку за это время можно было успеть отпустить. На современном же железе ситуация сложилась так, что зажатие кнопки хоть на долю секунды выдавало целую пачку тяжеловесных BMP-скриншотов, что конечно же неприятно. Это теперь исправлено. Одно нажатие на кнопку - один скриншот.

P.S. Ранее был так же в корне исправлен механизм создания скриншотов, тем самым была полностью решена проблема частых вылетов игры при создании скринов. Мы также переназначили кнопку создания скриншотов "F10" вместо "Э".
To seek. To learn. To do. ©

#3068 Arsunt

Arsunt

    Путешественник

  • Global Moderators
  • Pip
  • 156 сообщений

Отправлено 22 November 2010 - 18:16

машинист

может надоел уже этот вопрос, но все же, не мог бы сказать, на сколько процентов приблизительно уже выполнена вся работа? интересно.


Сложно сказать. Оставшаяся часть работы сложно поддается хоть более менее приблизительным расчетам по временным затратам. Скажу только, что мы активно движемся вперед. Я уверен, вы не будете разочарованы Размещенное изображение
To seek. To learn. To do. ©

#3069 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 07:20

Что-то снова не так... Про мертвую тишину можно и потише сказать (извините за тавтологию :) ), а про эй держитеся нужно резче.

#3070 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 07:53

Как всегда: хз как но не так :)
Тише можно совсем немного, но если всех кроме меня устраивает, то пусть так остается.
А вот на фразе "Эй держитесь" создается такое впечатление, что пилот сидит на диване под пледом с чашкой чая и так без особых нервов говорит Ларке, которую мотает в вертолете.
ЗЫ. Подробней придумать описание не могу, убегаю на работу.

#3071 C._Nemo

C._Nemo

    Путешественник

  • Members2
  • Pip
  • 189 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 19:23

Высказывайте, что не так по пилоту , по вертолету.

Меня все устраивает в CRAH 3, в сравнении с оригиналом слабых мест не вижу.

#3072 Margek

Margek

    Искатель приключений

  • Members
  • 8 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 21:07

Третий вариант хороший (хотя когда я начал прослушивать ..только он и остался). Единственное, что смущает.. это крик. Такое ощущение, что другой человек кричит..не очень похоже на голос говорящего. Но это мелочь. Если всех остальных все устраивает, то все в порядке. В любом случае, для людей, которые осуществляют локализацию своими силами, вы очень неплохо озвучили.

#3073 Margek

Margek

    Искатель приключений

  • Members
  • 8 сообщений

Отправлено 22 October 2010 - 21:28

Верю :)).Скажу честно играл давно на sony PS. Был (если не фанатом), то очень большим люителем игры TR. Жду вашу локализацию, чтоб поиграть еще раз в 3 часть.

#3074 MaximusPrime

MaximusPrime

    Искатель приключений

  • Members
  • 2 сообщений

Отправлено 25 October 2010 - 21:01

Мне вот интересно, а почему нельзя было оставить оригинальные голоса и просто добавить не отключаемые субтитры в видеоролики? Ведь против оригинала всё равно не попрёшь! Как мне кажется вам проще было бы, да и быстрее выпустили финальную версию. Лично я уже давно перешёл на субтитры в фильмах и играх, плюсы: английский помаленьку учиться, да и голоса и интонации не искажены переводом!

#3075 серега

серега

    Путешественник

  • Members2
  • Pip
  • 97 сообщений

Отправлено 05 November 2010 - 23:01

Черт, сто лет тут не был... Давал игрулину в этом году малой племяшке. Ничего особенно не поняла, может, в будущем как-нить сростется. Так что продолжаем ждать русскую версию, самый жесткий критик на подходе :)



Ответить



  


3 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 3 гостей, 0 скрытых