Я собственно " луну " и имела ввиду.
Э...а, может, тогда уточнишь, на каком это языке? Потому что на английском есть только сокращение "mun.", означающее "муниципальный". Меня оно, если честно, не очень завораживает=)
Ник - Это слово, Mun, оно меня завораживает по звучанию, по смыслу... У меня везде похожий ник: Mun, Munochk@...
скорей всего надо читать "МУН", как в переводе луна) ну а U стоит как удобное сокращение и для индивидуальности! *имхо
 Луна с виду завораживает, хотела сначала ник Luna, но решила, что " Mun " получше.
 Луна с виду завораживает, хотела сначала ник Luna, но решила, что " Mun " получше.  
 А если " муниципальный ", то и вправду не очень!

Ой...а мне кажется, что просто от незнания настоящей орфографии слова. Хотя это сути дела не меняет. Подразумевается "луна", так пусть она и будет. Дело хозяйское.
Э...а, может, тогда уточнишь, на каком это языке? Потому что на английском есть только сокращение "mun.", означающее "муниципальный". Меня оно, если честно, не очень завораживает=)
Ник - Это слово, Mun, оно меня завораживает по звучанию, по смыслу... У меня везде похожий ник: Mun, Munochk@...
скорей всего надо читать "МУН", как в переводе луна) ну а U стоит как удобное сокращение и для индивидуальности! *имхо
 Надо в словаре уточнить.
 Надо в словаре уточнить.
					
					

 
	 
					 
				
				
				 
			
			 Наверх
Наверх 
				
				
				 
				
				
				
 
				
				
				 
				
				
				 
				
				
				
 
				
				
				 
				
				
				
 
				
				
				
 
				
				
				 
				
				
				 
				
				
				 
				
				
				 
				
				
				
 
				
				
				 
				
				
				 
				
				
				 
				
				
				







