Локализация Tomb3 и Tomb3Gold
#1126
Отправлено 04 December 2007 - 17:12
второй вариант это по-моему современный паспорт (их поменяли года 4 назад, если я не ошибаюсь)
а первый вариант – устаревший.
А если мы Лариске выдали паспорт в 2007 году, то я за второй.
Насчет Пустынного Орла я считаю, что кавычек не надо. Пример: Пулемет Максим мы пишем без кавычек. Я предлагаю или Пистолет Пустынный Орёл или просто Пустынный Орёл без уточнения.
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#1127
Отправлено 04 December 2007 - 15:47
ждуcut'ы чурез часок положу
точно пропустил"ё" ещё в слове "Вперёд" надо подправить
Сообщение изменено: машинист (04 December 2007 - 15:49)
#1128
Отправлено 04 December 2007 - 15:49
ВПЕРЁД- поправил
Сообщение изменено: машинист (04 December 2007 - 15:50)
#1129
Отправлено 04 December 2007 - 15:52
Нам бы со страницами паспорта то же на плохо разобраться,что бы не было накладок.
Сообщение изменено: машинист (04 December 2007 - 15:54)
#1130
Отправлено 04 December 2007 - 15:55
или так -1
или вот так -2
Извините,знаю надоел,но думаю такой опрос
будет правильнее предыдущего
Сообщение изменено: машинист (04 December 2007 - 16:09)
#1131
Отправлено 04 December 2007 - 16:09
Вобщем я за маленькая аптечка , а паспорт 2 вариант
Сообщение изменено: машинист (04 December 2007 - 16:14)
#1132
Отправлено 04 December 2007 - 16:21
На скринах реальные паспорта и надо выбрать.
Сообщение изменено: машинист (04 December 2007 - 16:23)
#1133
Отправлено 04 December 2007 - 16:29
#1134
Отправлено 04 December 2007 - 16:38
#1135
Отправлено 04 December 2007 - 17:22
#1136
Отправлено 04 December 2007 - 17:34
Что с кавычками решили? и со второй заглавной?
YAVA, Но у тебя вариант с Максимом,понятно почему вторая заглавная,а здесь почему?
Сообщение изменено: машинист (04 December 2007 - 17:37)
#1137
Отправлено 04 December 2007 - 15:46
#1138
Отправлено 04 December 2007 - 15:47
ну я бы не сказал, что совсем наплевать. "Isis" - Изида у них же перевод взят, так?
Сообщение изменено: PaulD (04 December 2007 - 15:48)
#1139
Отправлено 04 December 2007 - 15:51
Нет, мое предложение."Isis" - Изида у них же перевод взят, так?
Я за маленькую аптечку.
#1140
Отправлено 04 December 2007 - 15:54
"малая" планета, "малая" звезда, а аптечка логично таки "маленькая"
Сообщение изменено: PaulD (04 December 2007 - 15:54)
#1141
Отправлено 04 December 2007 - 16:07
#1142
Отправлено 04 December 2007 - 16:19
тот что уже вставлен, оставляем в TR3
другой вариант будет в TR3Gold
#1144
Отправлено 04 December 2007 - 16:27
+0
#1145
Отправлено 04 December 2007 - 16:31
#1146
Отправлено 04 December 2007 - 16:40
Тем более, что первый все-равно будет использоваться
#1147
Отправлено 04 December 2007 - 16:58
Скачать all-cuts_rus_fonts.rar
В самом конце cut'а отображается статистика пройденного уровня, теперь эта статистика должна быть по-русски.
#1148
Отправлено 04 December 2007 - 17:13
+1или просто Пустынный Орёл без уточнения.
#1149
Отправлено 04 December 2007 - 17:26
#1150
Отправлено 04 December 2007 - 17:57
Кавычки-не кавычки, но я ещё раз повторяю, что по-русски правильно будет "орёл", т.е. с маленькой буквы, почему - я объяснял выше. А Максим - это фамилия оружейного конструктора.Насчет Пустынного Орла я считаю, что кавычек не надо. Пример: Пулемет Максим мы пишем без кавычек. Я предлагаю или Пистолет Пустынный Орёл или просто Пустынный Орёл без уточнения.
Если слово "Пистоль" не писать, тогда всё равно, есть кавычки или нет.
Сообщение изменено: dnk-1981 (04 December 2007 - 17:58)
Ответить
1 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых