Перейти к содержимому


Arsunt

Присоединился: 30 Jun 2007
Оффлайн Последний вход: 17 May 2023 18:25
*****

#302411 Локализация Tomb3 и Tomb3Gold

Автор: Arsunt на 30 December 2017 - 08:39

Добрый вечер!
Arsunt, поделитесь пожалуйста новостями, как продвигается локализация TR3/TR3gold ?  =)
С наступающим!
:drinks:
Работа идет в поте лица (между прочим уже почти год все выходные и свободные вечера ей заняты). Далеко не все готово. В январе можем выкатить разве что в виде бета-версии, пока без озвучания от Elika Studio. Дело в том, что мы еще не подготовили и не передали им материалы - с этим все нетривиально, но обязательно озвучим проект с ними. Зато у нас есть озвучание, сделанное нашей командой несколько лет назад, и до этих пор нигде не опубликованное. Я уверен, у Элики это получится гораздо круче, ведь мы любители, а они настоящие профессионалы. Но можете проверить, у нас качество тоже ничего.



Что касается, Tomb Raider II, в начале этой недели я опубликовал исходный код, над которым я работал последние несколько месяцев. Это 25% декомпилированного (восстановленного из EXE) кода игры Tomb Raider II. Согласно этому ресурсу там уже более 12 тысяч строк чистого кода. Проект устроен таким образом, что код можно изменять, компилировать и он будет работать в симбиозе с оригинальным EXE, подменяя уже реализованные функции перед запуском игры. Это значит, что когда я достигну отметки 100%, мы получим точный самостоятельный клон игры, представленный в исходных кодах. Уже сейчас многие вещи можно легко менять без знания реверс-инженерии. Стала возможной модификация таких вещей, как поддержка новых графических фреймворков, алгоритмов освещения, звуковых спецэффектов, управления (привет, геймпады), всяких фишечек и фенечек (PNG-скриншоты, градиентная полоска здоровья/дыхания, анимированный фон инвентаря и т.д.), причем делать это опционально и абсолютно нативно. А с открытыми исходными кодами, еще и прозрачно для всех интересующихся. Уже начато тестирование библиотеки зарубежными игроками на базе обычных версий Steam/Gog. Так как изменениям фактически постепенно подвергается весь код игры, важно своевременно выявлять проблемы, а значит фишки я буду добавлять в код постепенно, попутно вылавливая и исправляя баги.

Почему это так важно? Потому что основной код первых трех частей отличается в основном на уровне ИИ противников, нескольких графических фишек, набора функций управления/коллизий для Лары, и других менее значительных нюансов. Получив основной код, можно в более короткие сроки извлечь такой же из TR3 и TR1, и проделывать с играми то, чего нельзя было проделать за 20 лет существования классической серии. Например с той же дистанцией прорисовки/тумана в TR3 пришлось покопаться порядком, но я пока решил бросить эту задачу. Имея такую библиотеку для TR3 вместо нескольких недель, я потратил бы пару вечеров на реализацию этой фичи.

Так что начнем готовить версию игры с тем, что уже сделано, к релизу (пока без голда). Сколько потребуется времени, пока не знаю, не хочу никого подводить или разочаровывать, с объявлением сроков у меня получается неочень :( . После первого релиза прикрутим библиотеку, и начнем творить настоящие чудеса.


#302335 Локализация Tomb2 и Tomb2Gold

Автор: Arsunt на 22 March 2017 - 22:15

Обновил бета-версию до 1.0.18. Дошлифована работа с окнами, а также доработано стартовое окно игры.

upd Обновил бета-версию до 1.0.19.
  • Теперь в оконном режиме "во весь экран" курсор мыши исчезает, если не двигается.
  • Добавлен механизм сохранения результатов прохождения полосы препятствий во дворе дома Лары. При повторном запуске игры результаты восстановятся из реестра, таким образом ваши рекорды не потеряются.
  • Косметические правки диалогового окна настроек игры. Удалена бесполезная кнопка помощи в верхнем правом углу окна, а также снято ограничение 16x16 пикселей с иконки в панели задач.
  • В диалоговое окно настроек игры добавлена новая вкладка "Обзор", которая позволяет быстро и удобно настроить дальность прорисовки и тумана в игре.



#302329 Локализация Tomb2 и Tomb2Gold

Автор: Arsunt на 11 March 2017 - 22:45

Выкатили бета-версию, вся информация в шапке темы!


#302243 Локализация Tomb Raider I

Автор: Arsunt на 26 April 2016 - 23:24

Ссылка на релиз для тех, кто предпочитает торренты: http://rutracker.org...c.php?t=5215724

upd. Обновил шапку темы!


#302230 Локализация Tomb Raider I

Автор: Arsunt на 26 March 2016 - 12:04

Еще порция отличных новостей. Лучшее - враг хорошего!
Я существенно усовершенствовал видеокодек игры, и он теперь выдает многократно лучшую картинку.
(Оригинал с полосами и результаты работы самого первого патча можно увидеть в моем сообщении выше)

 

Я подумал и понял, что можно и нужно лучше, переписал патч... и четкость изображения резко возросла.
8d84b3823df4.png

Но я пошел дальше, разработал и внедрил умные пиксельные фильтры и вуаля! Сглаженные градиенты без потерь!
362e99837c39.png

И это еще не всё! Мною наконец-то доведен до ума RPL-конвертер и теперь можно создавать на нем любое видео для TR1.
Мы подумали, и решили сконвертировать видеоролики из версии для iOS/Android и поместить их в русскую версию Tomb Raider для PC.
Оригинал конечно более контрастный и четкий, но имеет множество артефактов/косяков и цвета неестественные. Вот сравнительное видео:




#302223 Локализация Tomb Raider I

Автор: Arsunt на 08 March 2016 - 20:29

Отличные новости, народ! Я переписал видеокодек внутри Tomb Raider I и теперь он декодирует видео без горизонтальных полосок. Так как видео имеет разрешение 320x240, пиксели, не разрубленные полосами, стали более заметны, но яркость и сочность видео однозначно повысились.

До моего патча
b79017fd827at.jpg
После моего патча
cf31013e271dt.jpg




#302208 Локализация Tomb Raider I

Автор: Arsunt на 08 February 2016 - 09:43

Это проблема чересстрочно-выборочной интерполяции оригинального видеокодека на некоторых видеокартах (в частности, разрешениях экрана) - виной всему неравномерное масштабирование видеокартой вот этих уродливых горизонтальных черных полосок. Можно попробовать изменить разрешение экрана, вдруг поможет.

 

Может быть, в дальнейшем, я внесу корректировки в видеокодек первой части, но пока не до этого. Кстати в Tomb Raider 2 и 3 проблему с горизонтальными полосами мы решили - противные полоски в прошлом.




#302201 Локализация Tomb3 и Tomb3Gold

Автор: Arsunt на 03 February 2016 - 21:13

Вышла в свет локализованная версия Tomb Raider I, вторая и третья части на очереди!




#302199 Локализация Tomb Raider I

Автор: Arsunt на 03 February 2016 - 21:09

Хорошие новости, народ! Вышла в свет высококачественная локализация первой части Tomb Raider
 
Авторы перевода:
«ElikaStudio» / «Tomb Raider Russian Community»
________________________________________________________________

«ElikaStudio»
(Дублированный перевод, озвучание игры)

Ангелина Исаева - Лара Крофт, компьютерный голос
Светлана Козловская - Натла
Константин Алексеев (Diagrian) - Квалопек, брат Герберт, Пьер ДюПон, Ковбой
Андрей Исаев - Скейтер
Борис Козловский - Ларсон, Тихокан, Лысый бандит, монтаж звука и синхронный текст
Игорь Дронов - подстрочный перевод с английского
________________________________________________________________

«Tomb Raider Russian Community»
(Локализация текста, разбор ресурсов и программная доработка игры)

Анар K.M. (SWAT) - Перевод текста, разбор ресурсов, инсталлятор
Михаил Чабан (Arsunt) - Инструментарий, программирование, реверс-инженерия, видеокодек
Suikaze Raider, b122251 - Инструментарий
________________________________________________________________

История изменений

Версия 1.0 от 30.01.2016
• Добавлено дополнение Unfinished Business
• Более качественная музыка из PSX + дополнительные треки
• Исправлена проблема с секретом на последнем уровне
• Исправлены *.exe файлы для новой музыки
• Добавлен nGlide v1.04 для высокого разрешения
• Переработаны заставки меню для широкоформатных мониторов
• Добавлены более качественные звуки

Версия 1.1 от 25.04.2016
• Видеролики перекодированы и заменены на более качественные
• Устранена чересстрочная развертка в роликах (удалены черные линии)
• Добавлен dither-фильтр для роликов
• Добавлены титры со списком участников проекта
• Добавлено интро участников проекта
• Исправлена ошибка 3dfx (черный экран вместо титров в Unfinished Busines)
• Добавлен загрузчик
• nGlide обновлен до v1.05
 
Ссылки на русификатор:
Яндекс.Диск
Google.Drive
Dropbox
Zone of Games

Ссылки на репак с полной версией игры (русская + английская)
Rutracker

Качаем, смотрим, отписываемся..

________________________________________________________________

А также:
Наша локализация Tomb Raider II
Tomb Raider III пока не выпущен, но обязательно будет!


#302172 Локализация Tomb3 и Tomb3Gold

Автор: Arsunt на 14 December 2015 - 08:16

Никак не могу тут найти ребят для того, чтобы забрать у них наработки и завершить проект.
Наработки дать не могу. По звуковой части не всё готово. Если есть желание пообщаться, можно со мной, в ВК
Проект не забыт, просто занимаюсь им очень не часто. Сейчас основные действия по финализации проекта зависят от меня.


#301979 Локализация Tomb2 и Tomb2Gold

Автор: Arsunt на 28 December 2014 - 13:16

Ребята, как ваш прогресс? Может и помочь чем-то сможем?

 

С Наступающим! Прогресс медленно движется по проекту TR3. Сейчас дата готовности зависит почти полностью от меня, но, увы, из-за недостатка свободного времени я занимаюсь проектом не так много, как хотелось бы. Локализацию TR2 мы временно остановили по причине скоропостижной кончины нашего руководителя, наставника и звукорежиссера Титова Сергея (Машиниста) несколько лет назад. Мужские роли озвучивал именно он, теперь для TR2 потребуется новый голос. В дальнейшем, мы вернемся к TR2, найдем подходящего актера, и выпустим игру, но боюсь, это будет не скоро. Спасибо за понимание.




#301473 TR9

Автор: Arsunt на 25 August 2013 - 14:59

В том месте, где мы охотились на оленя в самом начале, есть обмотанный веревками сук, можно навести лук с веревкой и выстрелить. Не могу понять, куда потом стрелу втыкать? Что с ним вообще надо делать?

Если от того места, где мы спустились от самого первого лагеря и сняли с трупа лук, взобраться по горной гряде справа, то там будет столбик, за который можно закрепить веревку. Единственное хоть сколько нибудь практическое применение, которое я ему вижу - это возможность быстро добраться вверх до первого лагеря. А вообще непонятно, нафига разрабы впихнули в эту локацию возможность закрепить веревку.




#301471 Локализация Tomb3 и Tomb3Gold

Автор: Arsunt на 24 August 2013 - 22:06

Да, можно и я бы сказал, даже нужно. Сейчас я дорабатываю напильником те мелочи, без которых релиз не будет полноценным. Надеюсь в ближайшее время представить на суд всех жаждущих видеообзор, что "такого особенного" в нашей локализации. Приблизительно в это же время мы проведем бета-тест своим ограниченным кругом доверенных людей. Если ошибок и вылетов в игре не обнаружится, последуюет релиз.

Я понимаю, что многие уже отчаялись в ожидании нашей локализации, но зная каким перфекционистом был Машинист, а также являясь по натуре таким же, я просто не могу допустить выпуска проекта в "недоваренном" виде. Со всей ответственностью заявляю, что русский ТР3 близок к финалу, как никогда раньше.


#301448 The Warrior Class

Автор: Arsunt на 16 August 2013 - 14:44

Честно говоря, я не нашел где его бесплатно достать, но на Амазоне, например, можно просмотреть онлайн всего лишь за $3. Если очень-очень хочется посмотреть, то можно и разориться на три бакса. =)




#301415 Вопросы по игре

Автор: Arsunt на 01 August 2013 - 09:21

Господа, есть ли у кого-то из вас патч для русской версии игры от Нового Диска на основе патча для англоязычной версии от сайта Tomb Raider Chronicles? Для, собственно, Chronicles, такой патч есть, где-то он был выложен на этом форуме. Если потерялся, могу выложить, у меня он есть.

 

Скинь мне в ПМ патчик или ссылку, состряпаю по образу и подобию. Вообще патчи раньше были здесь, среди них даже где-то мой валялся, но ссылки, наверное, битые-перебыитые.

 

Неожиданно обнаружилось, что процесс локализации TR3, а возможно даже и TR2 близок к завершению.

 

TR3 - близок, все подробности будут уже скоро ;). А насчет TR2 все очень неясно, сценарий и картинки конечно у нас переведены, но озвучание не доведено до конца - поэтому TR2 в ближайшее время ожидать не стоит :(.

 

P.S. Это раздел по TR4, по TR5 другой раздел (на будущее).