А по-моему, очень здорово.Не думаю что русские текстуры это здорово
Локализация Tomb3 и Tomb3Gold
#2076
Отправлено 08 July 2008 - 09:58
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#2077
Отправлено 08 July 2008 - 10:36
Действительно, мнения разделились.
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#2078
Отправлено 08 July 2008 - 11:55
Поэтому любители оригиналов играют в английскую версию, а любители перевода - в русскую, но с русскими текстурами.
Я так думаю.
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#2079
Отправлено 09 July 2008 - 07:45
Да тут и спорить не о чем. Раз есть два мнения, стоит уважать оба. Мне нравятся переведенные текстуры. (Мечта увидеть их в АОДе во французском гетто особенно). И диким мне это не кажется абсолютно.
Меня гораздо больше коробит, когда на день рождения начинают сюсюкать: «Хепи бёз дэй то ю».
А вот тут, -=RIP=-, я с тобой могу очень и очень поспорить,(к коим я себя, заметь, не отношу)
вплоть до ...
Сообщение изменено: yava (09 July 2008 - 07:51)
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#2080
Отправлено 09 July 2008 - 09:05
Спорить буду с обоими.
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#2081
Отправлено 09 July 2008 - 10:57
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#2082
Отправлено 07 July 2008 - 09:23
#2083
Отправлено 08 July 2008 - 10:55
Но если все это так, то может есть смысл делать все же не 2 варианта, а один? Система такая же как у нас с оригинальной озвучкой, у пользователя есть выбор или звук на родном или на английском.
Хотя с Rickом нельзя не согласиться, тем более если вспонить Францию в голде. Надписи там на французком.
#2084
Отправлено 08 July 2008 - 12:32
#2085
Отправлено 08 July 2008 - 13:11
Могу сказать что текстуры меню (папорт,плеер, клавши) мы мякго говоря развеселили. Из угрюмо серых тонов в более приглядные. К тому же на дворе не 98, а на 10 лет больше. В этом случае,без обид, пределывать на оригинальные точно не будем. Паспорт стал не расплывчатым как был, а резким, как надо.
#2086
Отправлено 08 July 2008 - 13:25
#2087
Отправлено 09 July 2008 - 09:27
Как это мало? Ты же делаешь ни что иное, как программу.-=RIP=-, ты чё?
Это от меня толку мало...
#2088
Отправлено 09 July 2008 - 10:11
#2089
Отправлено 08 July 2008 - 10:29
Смотрю на русскоязычные текстуры со смешанными чувствами: с одной стороны для человека, совершенно не знающего английского, они действительно не лишены смысла. С другой - "Не влезай - убьет!" посреди невадской пустыни смотрится откровенно дико.
На мой взгляд, такой подход повышает информативность (хотя догадаться, что написано на запрещающе-предупреждающих знаках, можно в общих чертах и так, без особых познаний английского), но в то же время подрывает атмосферу происходящего.
Только человек принявший смерть, может жить видя этот мир в полном цвете, посвящая весь свой досуг саморазвитию и помощи ближним.
#2090
Отправлено 08 July 2008 - 12:02
Сообщение изменено: Rick (08 July 2008 - 12:03)
Только человек принявший смерть, может жить видя этот мир в полном цвете, посвящая весь свой досуг саморазвитию и помощи ближним.
#2091
Отправлено 08 July 2008 - 12:54
Теоретически, можно пойти еще дальше, сделав Лару Крофт Ларисой Кротовой, а Tomb Raider - Расхитительницей гробниц или Томбовским рейдером. Всякая здравая идея, доведенная до логического завершения, становится абсурдом.
машинист, в каком формате идут текстуры к ТР3?
Только человек принявший смерть, может жить видя этот мир в полном цвете, посвящая весь свой досуг саморазвитию и помощи ближним.
#2092
Отправлено 08 July 2008 - 13:18
Только человек принявший смерть, может жить видя этот мир в полном цвете, посвящая весь свой досуг саморазвитию и помощи ближним.
#2093
Отправлено 08 July 2008 - 22:39
Только человек принявший смерть, может жить видя этот мир в полном цвете, посвящая весь свой досуг саморазвитию и помощи ближним.
#2094
Отправлено 08 July 2008 - 10:02
Ведь если человек совсем не знает языка, то ему мало прятного в том, чтобы бродить непонятно где, мимо китайских грамот на стенах. (ИМХО)
#2095
Отправлено 08 July 2008 - 10:08
#2096
Отправлено 08 July 2008 - 12:08
Даже если кто-нибудь и "порвётся", то успехи в переводе по объёму будут смешнымиНикто же не порывается переводить иероглифы на стенах египетских храмов, хотя для подавляющего большинства игроков они такая же абракадабра.
А ещё - немножко неверное сравнение. Получается ставим на одну линию современнную цивилизацию и древнюю.
#2097
Отправлено 08 July 2008 - 19:53
Я не сторонник крайних идей, не надо меня к ним приписывать. В то же время, я замечаю присутствие таких идей у тебя.-=RIP=-, причем тут цивилизации? Мы, вроде, о языках, непонятных среднестатистическому игроку.
Теоретически, можно пойти еще дальше, сделав Лару Крофт Ларисой Кротовой, а Tomb Raider - Расхитительницей гробниц или Томбовским рейдером.
#2098
Отправлено 09 July 2008 - 03:42
да нет, совсем не переход на личности, просто отвечаю автору поста, и по другому здесь никак
А вообще, идея перевода египетских надписей довольно бредовая - относительно перевода надписей с современных языков. На мой взгляд, настолько невероятная (поэтому я и назвал это "крайней идеей"), что её даже в качестве примера приводить не стоило. Текстуры с переведёнными надписями (современных языков) имеют право на существование хотя бы по той причине, что в случае отсутствия таковых, незнающие язык оригинала, так сказать, ущемляются в правах (аргументы типа "учи язык" не принимаются). Если кому-то это не нравится, никто не запрещает играть с оригинальными.
Теоретически, можно пойти еще дальше, сделав Лару Крофт Ларисой Кротовой, а Tomb Raider - Расхитительницей гробниц или Томбовским рейдером.
Для команды локализаторов (к коим я себя, заметь, не отношу) по-моему, было бы обидно услышать такое применительно к ним.Просто привел пример, куда можно забрести чрезмерно увлекшись какой-то идеей.
#2099
Отправлено 09 July 2008 - 08:47
Это от меня толку мало...
#2100
Отправлено 09 July 2008 - 10:02
Ответить
11 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 11 гостей, 0 скрытых