dnk-1981 Нет, я не думаю, что ARSUNTу уже наплевать на локализацию.
У него ,я знаю,что-то с сетевой картой он мне на днях прислал на аську сообщение ( оно правда рваное,то есть предложения обрываются на половине).Но я понял одно,что его конвертор переводит из RPL в WAV без всяких щелчков,то есть все вроде ОК,а вот перевод наоборот делает он или нет не знаю из-за "рваного" сообщения.Он написал ,что напишет на форум о проделанной работе.Но правда я не получал конвертор по почте(мне он нужен сейчас как воздух,чтобы очистить ролик от английской речи,это самая сложная и нудная работа, порой приходится искать звуки не только в ролике ,который озвучивается,а во всех звуковых файлах игры, например я вытащил звук снегохода из MAIN.SFX,потому,что помните в первом ролике когда Виллард с чуваком едут на снегоходе вдобавок разговаривают.Этот звук уже не годится и.т.д.).Но при такой связи,как пришло сообщение я файл конвертора врядли получил бы нормальный.Странно с чем связано ,что он не пишет на форум,не знаю.
Но надеюсь твои опасения напрасны.
dnk-1981 Скажи как мне перевести в настройках надпись про
Use AGP Mem?????
yava Я тебя понял, но не понял, что делать в итоге мне,судя по тире в предложении перевод напрашивается на вторую его часть.
Мне интересно общее мнение
Сообщение изменено: машинист (30 October 2007 - 21:56)
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".