Перейти к содержимому


Фото

Локализация Tomb3 и Tomb3Gold


3219 ответов в этой теме

Опрос: Локализация 3-их частей TOMB RAIDER (156 пользователей проголосовало)

Голосовать Гости не могут принимать участие в опросах

#401 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 26 October 2007 - 23:12

Ты знаешь я замучился сегодня с этими шрифтами, их много, много скачал и все не в тему.
Текстуры узкие, шрифт невлезает,посмотри скрин,где видно два шрифта это все,что лезет.
Но ведь если подумать,это обычный печатный шрифт(я про Джунгли).Ты не представляешь сколько я скачал помимо шрифтов,стилей и что, все не пригодилось.(текстуры малы)
15 см Х 15см-раздвинутая текстура и пиксели по 1\3см ,особо в эти квадратики ничего не вставишь.

Короче,чесно,заколебался. За весь день сделал 4 текстуры, благо у обезьян прописной получился.

Даже такое не сделаешь,блин:

Размещенное изображение

dnk-1981 Вот нашел еще такой шрифт:

(Я ПРО ДЖУНГЛИ)
Размещенное изображение

Сообщение изменено: машинист (26 October 2007 - 23:22)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#402 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 07:49

Andariel Может не западная платфотма(очень мелко),
а западный путь или как-то по короче,чем первое?
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#403 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 18:17

Нет,ты не поняла ,та картинка так и оталась
Размещенное изображение
просто я на ее примере показывал dnk-1981 , что можно бы было сделать с буквами в текстурах если бы они были больше.
Ну а если "РЫБАМ" этот шрифт, ты считаешь хорошим, то в эту загрузочную картинку в названии уровня
можно вставить такой шрифт.

Размещенное изображение
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#404 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 18:27

Что же делать с chancery lane safe deposit?

Если надпись ДЖУНГЛИ в 399 сообщ. не нравится,можно так:
Размещенное изображение
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#405 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 19:09

Варианты шрифтов для загрузочных картинок:
Размещенное изображение

На цвет внимания не обращать.


Наконец-то позавчера я получил сообщение от ARSUNTа (рваное половина слов куда то делась),короче у него ,что то с сет.картой.Он мне слал через блютуз.Все, что я понял,ему удалось перевести из RPL(видео TOMB3) в обычный аудио формат,без всяких щелчков.
Теперь очень жду когда он мне его пришлет.Надо выдирать звук из видеороликов.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#406 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 19:34

Vertigo Ты чего уже больше пол игры озвучено(все кат сцены 10 шт.и учебка),а ты только что спросила.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#407 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 19:44

Да нет ничего особенного,не читала тему сначала.
У нас там проблема chancery lane -safe deposit не знаешь как перевести?
А по озвучке осталось 3 видео ролика,держит отсутствие не высланного конвертора.

Сообщение изменено: машинист (27 October 2007 - 19:45)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#408 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 20:00

Chancery lane - я только знаю, что есть такая улица в ЛОНДОНЕ.

Сообщение изменено: машинист (27 October 2007 - 20:00)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#409 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 20:09

Нет это TOMB 3 -Лондон,но хотелось бы убедится,что это проулицу,одно могу сказать, в этой комнате много сейфов.Может фраза про сейфы?
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#410 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 20:16

Ну да.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#411 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 28 October 2007 - 21:28

Мы с ARSUNTом и решили.3-я часть вообще-то моя любимая,а вторую я давно для себя сделал таким образом....
Как-то выходила на 1-ой Плейстейшн 2 часть TOMB RAIDER и как было написано на коробке,озвучено проф.актерами и я оттуда звук выдрал, остальное было делом техники.Но шрифты нуждаются в поправках и если делать ее по уму,то надо еще повозиться.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#412 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 28 October 2007 - 22:44

Если ты про вторую, то не продвигается,заняты третьими частями серии.Все делать не реально.
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#413 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 28 October 2007 - 23:03

А что? Я же регулярно отписываю по третьей.
CUT- Озвучены,кроме (помните:Виллард в пещере метеорита?),потому ,что в ней голоса из CUT и видео.Соответственно по этому нужно сначало озвучить видео.Видео не выдрать звук(освободить от английской речи) ни озвучить нельзя пока не готов полностью конвертор.
Все шрифты игр серии сделаны(клавиши соответствуют русской раскладке клавиатуры)
В GOLDе осталось перерисовать 3 - 4 текстуры,чтоб были на русском.В ТРЕТЬЕМ только начал делать,но это цветочки по сравнению с конвертором RPL файлов.
Инсталятор игры будет наверное вот этот:
Размещенное изображение
Настройка будет наверное такой:
Размещенное изображение
А так все сделано скрины меню вы видели. :acute:
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#414 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 19:22

а кто будет озвучивать?
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#415 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 19:39

ну и что? если я не в курсе!
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#416 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 19:53

что-то с банком связано..... первое слово это имя собственное? не знаю такого просто. Короче Chancery lane - надёжные вклады.

lane это часть названия, выходит
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#417 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 20:05

а где эта надпись? вроде в зоопарке в Париже. может и там такая улица есть, не знаю. название всё равно переводить не стоит
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#418 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 20:12

а! заброшенное это здание банка! так кто будет название улицы переводить, и как вообще?! пиши как в моём посте предыдущем!
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#419 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 28 October 2007 - 20:01

А кто решил третью часть локализовать? И почему сразу не первую (ну это ладно, раз ремейк есть), ну или вторую?
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#420 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 28 October 2007 - 22:31

Ну как дело продвигается?
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#421 dnk-1981

dnk-1981

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 312 сообщений

Отправлено 26 October 2007 - 21:29

Мне кажется, там, где написано "Джунгли", шрифт простоват. Какой-то он весь "компьютерный". Может стоит взять другой?

#422 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 18:03

Можно и "Западный путь"...
А куда делись надписи к трубам на картинке? (или это не окончательный вариант?)
И, по-моему, "на" лучше написать тем же шрифтом, что и "рыбам"

#423 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 18:19

Да я просто подумала, что это очередной вариант...
Хотя шрифт веселенький :) Но просто серый лучше. ИМХО

#424 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 27 October 2007 - 18:33

Блин, мне вчера рассказывали как это правильно переводится, но я забыла :( Как только увижу человека - спрошу.
На последнем скрине шрифт классный. Мне нравится.

#425 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 28 October 2007 - 22:45

А если про третью? :whistle:



Ответить



  


1 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых