Перейти к содержимому


Фото

Локализация Tomb3 и Tomb3Gold


3219 ответов в этой теме

Опрос: Локализация 3-их частей TOMB RAIDER (156 пользователей проголосовало)

Голосовать Гости не могут принимать участие в опросах

#376 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 24 October 2007 - 23:12

Фотографировать запрещено
Съёмка запрещена
Не снимай - убью!

Сообщение изменено: Vertigo (24 October 2007 - 23:15)

Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#377 Vertigo

Vertigo

    Археолог

  • Members2
  • PipPipPip
  • 638 сообщений

Отправлено 26 October 2007 - 01:11

Thames Warf такое название конешна...... если это набережная, то где там Темза? проще было назвать Вест-Энд)))
Do Androids Dream Of Electric Sheep?

#378 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 24 October 2007 - 23:07

Спасибо,так и думал
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#379 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 24 October 2007 - 23:19

ПРОВЕРИЛ,ЛЕЗЕТ НУ НА КРАЙНИЙ СЛУЧАЙ СЛОВО "ФОТОГРАФИЯ"
Придется написать "СЪЕМКА БАЗЫ ЗАПРЕЩЕНА" или "НА БАЗЕ СЪЕМКА ЗАПРЕЩЕНА"

Сообщение изменено: машинист (25 October 2007 - 00:08)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#380 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 18:30

Размещенное изображение
Мне тоже этот вариант нравится больше всего

И еще одна
Размещенное изображение
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#381 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 19:01

Конечно, в игре это просто пятнышки.

А вот еще:

Размещенное изображениеРазмещенное изображениеРазмещенное изображение

Размещенное изображениеРазмещенное изображение


Хотелось бы узнать что это?И перевести.
Размещенное изображениеРазмещенное изображениеРазмещенное изображение

Сообщение изменено: rhyn (25 October 2007 - 20:58)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#382 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 19:41

Размещенное изображение

Было поезд западного направл.(но это не поместится) как и (западная платформа)
chancery lane safe deposit.
Тут просто пофантазировал,chancery lane - есть такая улица,далее сейф,ну и депозит (вклад)

Что за последнее слово
Размещенное изображение
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#383 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 20:16

все можно заменить А что вместо западного поезда?
"Безопасный депозит (вклад) на chancery lane" тоже тогда надо как то подругому.
А место в Береге Темзы не могу найти(что то непонятное потом rted by voluntary contr??utions)
Ни на какие мысли не наводит?(текстура с болконами)


Уместил платформу:
Размещенное изображение
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#384 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 20:53

Размещенное изображение
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#385 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 21:05

Вот что я узнал: SAFE в банковском деле это еще и System to Avoid Fraud Effectively - система предупреждения мошенничества с карточками Ассоциации Europay.
Поэтому или как у меня или не трогать
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#386 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 21:56

Размещенное изображение

Твоя локализация - тебе и решать

А вот это неправильно,я жду советов и общих решений, а то я один знаешь как могу нафигачить.
Вот rhyn говорит надо поработать над шрифтами,я задал вопрос где плохие?
а ответа так и не получил.Не понятно,что хотел сказать человек.

Тут нам надо определится торогаем текстуры или вообще не трогаем.

Сообщение изменено: машинист (25 October 2007 - 21:57)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#387 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 22:03

А ты внимательно посмотри СТОЙ в текстуре одним шрифтом,запрешено другим.
И еще тут проблема,я объяснял,что есть текстуры узкие соответственно и выбор шрифта ограничивается.
Но он явно лучше оригинала по читаемости(сравни скрины про макс. уровень)

Опять же нет мнений по загруз. картинке"НА КОРМ РЫБАМ",где есть выбор шрифтов,устраивает ли она всех?

Сообщение изменено: машинист (25 October 2007 - 22:07)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#388 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 23:50

Если кто-то считает,что текстуры переводить не надо,то давайте сделаем по две игры серии TOMB3
Первая ссылка, игра TOMB 3 с русскими текстурами
Вторая, TOMB 3 с оригинальными текстурами
Третья, TOMB 3 GOLD с русскими текстурами
Четвертая, TOMB 3 с оригинальными

А пока давайте приложим все усилия с переводом текстур, даже тем кому эта затея не очень нравится.

Да, Andariel забыл сказать, в комнате где надпись"chancery lane safe deposit" стоит полно сейфов,поэтому слово SAFE вполне может иметь значение СЕЙФ

Сообщение изменено: машинист (25 October 2007 - 23:51)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#389 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 26 October 2007 - 13:05

Меняю шрифты:
Прежний(ВОЛЬЕР) и Новый(Джунгли)
Размещенное изображение :excl:
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#390 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 26 October 2007 - 18:01

Размещенное изображение
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#391 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 24 October 2007 - 23:01

Тогда без тире.

Вот только чуствую , что слово "фотографирование" в 64 пискеля не влезет....

#392 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 17:35

"съемка на базе запрещена"
Кто не согласен, говорите....

#393 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 18:36

Надеюсь, те мелкие крокозябры расшифровывать не надо? :)

#394 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 19:04

Может на первом надо "Западная платформа"? :unsure:
А что в оригинале было на месте Граждане, храните свои деньги в сберегательной кассе "Храните деньги в банке"?

И можно скирны с тестурками ниже?

Сообщение изменено: Andariel (25 October 2007 - 19:06)


#395 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 19:44

По-моему "Западный поезд" звучит как-то не очень... :unsure:

safe - безопасный. "Безопасный депозит (вклад) на chancery lane"

А это та текстурка? Так там вроде букв нету, это что-то типа ограничительной линии...
Слово - LEV (сокращенно от level -уровень) "Опасно, максимальный уровень"

Сообщение изменено: Andariel (25 October 2007 - 19:49)


#396 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 20:28

Западная платформа - лучше :)
voluntary contributions - тоже что-то похожее на "добровольные вклады" (если память не подводит). А первое может SUPPORTED BY? (получается что-то типа "поддерживается добровольными вкладами", как это будет звучать по-человечески не могу сообразить :sorry: )

#397 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 20:56

Может лучше сократить "макс."?
или убрать "опасно" и написать полностью?

Сообщение изменено: Andariel (25 October 2007 - 20:57)


#398 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 21:07

Твоя локализация - тебе и решать :)

#399 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 21:59

Вроде так лучше смотрится. (про максимальный уровень.)
Тогда ждем еще пару мнений по поводу chancery lane safe deposit...
А про шрифты ничего не скажу, вроде все устраивает (хотя если бы видела несколько вариантов, то можно было бы поспорить)

#400 Andariel

Andariel

    Расхититель

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 6450 сообщений

Отправлено 25 October 2007 - 23:06

Да вроде как шрифты нормально подобраны; главное, чтобы читабельно было...
Про картинку "На корм рыбам": мне все три варианта шрифтов нравятся....

Сообщение изменено: Andariel (25 October 2007 - 23:07)




Ответить



  


0 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых