Локализация Tomb3 и Tomb3Gold
#2426
Отправлено 31 May 2009 - 10:58
Side where all might be on another...
#2427
Отправлено 02 June 2009 - 17:06
Side where all might be on another...
#2428
Отправлено 20 March 2009 - 16:59
)) Можно тогда создать специальную тему и поразмышлять над остальными названиями уровней.Да просто интересно, Рин. Почему так уровень назвали.
Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.
Я в соц. сетях:
vk.com/tombraider_ru
instagram.com/tombraider_ru
#2429
Отправлено 23 March 2009 - 21:49
Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.
Я в соц. сетях:
vk.com/tombraider_ru
instagram.com/tombraider_ru
#2430
Отправлено 08 April 2009 - 20:08
))) Я не устаю повторять о том, чтобы оставить обговоренное ранее название и/или открыть тему специально для обсуждения возможных вариантов перевода названий уровней из третьего Голда.
Не стоит путать грабительские раскопки с археологией.
Я в соц. сетях:
vk.com/tombraider_ru
instagram.com/tombraider_ru
#2431
Отправлено 22 March 2009 - 10:41
Highland переводится как вершина, нагорье и т.п.
Fling – бросать, кидать и т.д.
Все вместе означает бросок в горы. Если дословно. Что в принципе мы и видим по сюжету уровня. А мы берем выражение целиком, вот у нас и получается какой-то Шотландский флинг. Это все равно как у Бендера:
Шайтан – черт.
Арба – телега.
ШайтанАрба – Восточносибирская железная дорога.
Я предлагаю назвать уровень «Бросок в горы» или что-то в этом роде.
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...
#2432
Отправлено 26 April 2009 - 11:15
По старому, эт как? Кстати, релизовать будете оба томба сразу или сначала третий а потом Голд? Вроде таково вопроса ещё не задавали.Что-нибудь хорошее? Ну вот ,чтоб сделать ту картинку на русском и исправить английскую с ошибкой, пришлось потратить время на изготовление конвертора(видео) RPL/AVI/RPL(Его не существует в интернете, он есть только у разработчиков), а также по просьбе трудящихся мы убрали эти полоски с видео RPL. Сейчас занимаемся вплотную мануалом к Голду. Вот на часах в Москве 5.00, а я сижу тут картиночки рисую. А в целом все по старому.
#2433
Отправлено 22 March 2009 - 10:10
СПАСИБО ALTIU . ОЙ, И КОНЕЧНО YAVA, тебе!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Сообщение изменено: машинист (22 March 2009 - 10:17)
#2434
Отправлено 25 March 2009 - 07:40
И это победили. Замена DLL.Меня один вопрос заинтересовал (буду очень признателен за ответ): полосатось видеоизображения - это особенность RPL формата или нет? Она фигурирует во всех частях, где он используется. На PS1 (насколько я помню) использовался свой формат и там полос не наблюдалось (играл тогда через эмулятор на PC).
#2435
Отправлено 26 April 2009 - 04:06
#2436
Отправлено 26 April 2009 - 12:12
Поэтому не про какой там голд или не голд сказать не могу, Третий бы сделать, но команда (малым составом) над ним работает, только вот ручонок не хватает.
Еще раз повторю, ни капли обиды-время жалко, проходит оно.
#2437
Отправлено 01 May 2009 - 10:35
Вот эту информацию, что я выдал ранее, опровергаю. Нет, полоски действительно убрали, но весь вариант с добавлением DLL не хотел работать на всех машинах, следовательно он не пригоден. Специфика самого формата RPL такова, что он помимо полос еще имеет и зернистость. Поэтому не стали дорабатывать вариант с полосами, а решили все же попробвать уйти на другой видеоформат.......... а также по просьбе трудящихся мы убрали эти полоски с видео RPL. ........
WinterWolf не единственный, кто спросил про полосы, поэтому будем делать видео лучше, на много не получиться, нет источника с бОльшим разрешением, но то, что хочется чтоб оно было чище, это точно.
Сообщение изменено: машинист (01 May 2009 - 11:02)
#2438
Отправлено 26 May 2009 - 11:08
Было (картинка увеличена): Стало (картинка увеличена):
Сообщение изменено: машинист (26 May 2009 - 11:24)
#2439
Отправлено 30 May 2009 - 06:37
Сообщение изменено: машинист (30 May 2009 - 06:39)
#2440
Отправлено 31 May 2009 - 23:57
#2441
Отправлено 02 June 2009 - 17:23
#2442
Отправлено 08 April 2009 - 09:49
Ты прав Highland Fling - энергичный и ударный шотландский танец, олицтеворяющий ярую борьбу за победу, стремление к абсолютной вершине. А что если дать уровню названия, ну что-то типа "Сальто в стиле Хайланд" или "Покоряя горы". Не думаю, что здесь имеет смысл дословно переводить, к тому же, это было бы ошибкой.
Сообщение изменено: Sirius B (08 April 2009 - 09:52)
#2443
Отправлено 22 March 2009 - 16:02
#2444
Отправлено 25 March 2009 - 18:50
Я очень надеюсь что ребята к скорому времени выпустят финалку...Очень жду....
#2445
Отправлено 29 March 2009 - 16:42
#2446
Отправлено 26 April 2009 - 01:03
#2447
Отправлено 10 May 2009 - 16:13
#2448
Отправлено 30 May 2009 - 00:12
Когда же релиз, ребята?
#2449
Отправлено 08 June 2009 - 12:23
Ответить
6 посетителей читают эту тему
0 пользователей, 6 гостей, 0 скрытых