Перейти к содержимому


Фото

Локализация Tomb3 и Tomb3Gold


3219 ответов в этой теме

Опрос: Локализация 3-их частей TOMB RAIDER (156 пользователей проголосовало)

Голосовать Гости не могут принимать участие в опросах

#1326 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 12:39

Дополнение насчет Индры.

Индра. Вот что пишут в словаре: "так как божество Индара было известно еще митаннийским ариям; в Авесте имя Индры носит один из мелких демонов, а один из основных эпитетов Индры - Вритрагхна («Убийца [демона] Вритры») — отражен в имени древнеиранского бога войны Веретрагхна"значит Индра склоняется. Отсюда - Ключ Индры
Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#1327 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 14:11

нет, нет. вопрос не в "склоняется ли"
вопрос вот какой: "Ключ кто-что" или "Ключ кого-чего".


Мое мнение: "Ключ кого-чего". Не может же быть это название ключа. Как "английский ключ" или "сусальдный ключ".
Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#1328 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 17:37

yava,почитай пожалуйста,про всё,что надо обсудить и выскажи свои мнения,ты не коснулся 7 и 8 п.п


Двоеточие обычно ставится там, где что-то подбивается. «Сумма:», «ИТОГО:». А это в статистике есть. Я за двоеточие.

Ключ от управления воротами. Насколько я помню, Лара комнату открыла при помощи ломика, а потом ключом ворота.

А Crowbar у вас переводится как Лом? :huh:
Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#1329 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 19:10

А Crowbar у вас переводится как Лом?

Да,а надо?Хотя правильнее,наверно, монтировка.


Вот и я о том. А то лом в рюкзачке не смотрится. :D

Сообщение изменено: yava (11 December 2007 - 19:12)

Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#1330 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 20:39

по внешнему виду и по назначению это типичная фомка


Точно. Фомка.
Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#1331 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 15:22

Проверил "Карта доступа к генератору" в Неваде.Вобщем это как бы не совсем так.Это доступ к рубильнику,который отключает питание с большого металического ограждения(забора).Это скорее "Карта доступа к этектропитанию"Но это не влезет даже если очень захотеть,Из-за одной буквы.


Генератор это и есть электропитание.
Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#1332 yava

yava

    Профессор

  • Global Moderators
  • PipPipPipPip
  • 1966 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 16:41

Кстати по виду,по красивости,очень хочется написать Собор всех Святых,убрать кавычки с названий оружия и уж лучше объяснить,пистолет Пустынный орёл(пардон привычка).Но это только по красивости


Да просто Пустынный Орёл. И так видно, что это пистолет.
Слегка стройнее кипариса,
Пытливый ум, душа бойца,
О, несравненная Лариса,
Ты разбиваешь нам сердца...

#1333 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 13:34

свою прошлую ссылку подотри пожалйста на OpenFile.ru
не получается, для редактирования доступно только последнее сообщение.

Имеется ввиду не ссылка на форуме,а сам файлообменник(Предлагаю стереть все exe-шники).

Лучше в личку, но не у всех она есть(Arsunt)

За это не беспокойтесь,беру на себя.А вот то,что игру уже можно собрать это факт и скачивание доступно не зарегистрированным.
Тем более ссылки будут рассылаться в личку и аську

Рукоятка подъёмника. Ручка как-то больше для двери подходит или шкафа.

Категорически не согласен,что рукоятка лучше,рукоятка это всё же место для ладошки.
Размещенное изображение
А после рукоятки тут.....(ну вобщем на картинке видно.)

В обоих случаях перевод будет как "Врата Луда"

Согласен.


Неваду оставил,Анарктиду вписал,Луда вписал.

PaulD,можно тебя попросить(в EXE),перед стрелками,которые у нас в меню настроек клавиатуры вставить по пробелу,будет ровнее смотрется.А так же в местах (Кл 0, Кн 1),посмотреть регистр букв и между назначением тоже сделать пробел(или точку)

Сообщение изменено: машинист (11 December 2007 - 14:25)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1334 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 15:27

yava,почитай пожалуйста,про всё,что надо обсудить и выскажи свои мнения,ты не коснулся 7 и 8 п.п

В своём файлообменнике я вычистил все напрочь.


Да, почему на некоторых ключах я не конкртизировал(Генератор там или нет,потому,что ключа например вписано в tombpc два , а в уровне их 4,поэтому и написал проверить в игре)


Ладно,продолжу избавлять RPL-файл от вражеской речи!Блин, где же нарыть саундтреки?





С текстурами в файл Title,по-прежнему ничего не выходит,если я поступаю так же как с Stpaul,то почему то именно так же и не получается.Можно было бы вставить и с прогой PixStr.exe,но она отказывается его открывать.
PaulD посмотри пожалйста может ты ,что то придумаешь?На всякий случай с уже вдолбленными текстурами страниц паспорта два варианта и оба файла тут:
:excl: Скачать Novajapapka.rar [OpenFile.ru] 900.59 KB

И ещё,посмотри:
Размещенное изображение
Может ища рамки по разрешениям и стрелки в exe,увидишь раздвигание вот этой рамки?
У нас два больших названия,а сделай человек сохранений больше 999,возникнет накладка.

И еще посмотри на скрин,по-моему нолик жмётся к рядом стоящей левой цифре,дай рекомендации тогда мне по спрайтам(замена значений,что на что)

Сообщение изменено: машинист (11 December 2007 - 16:25)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1335 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 18:01

А Crowbar у вас переводится как Лом?

Да,а надо?Хотя правильнее,наверно, монтировка.

Сообщение изменено: машинист (11 December 2007 - 18:05)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1336 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 20:43

Слово монтировка и слово фомка одно и тоже,выражение фомка придумано ворами.
Монтировка для меня,более литературно.

Можно так же написать "Хаза Лары"





PaulD у табя ,что-нибудь новенькое есть?Чем- нибудь порадуешь?

Сообщение изменено: машинист (11 December 2007 - 20:53)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1337 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 21:19

да я все понимаю,просто фомка оч.вульгарно что ли.
А можно не лом, нежно,ломик,а там пусть разбирают какой именно.

Прикинь вчера все,что решаемо исправил tombpc,что не решено оставил.Сейчас открываю,а предметы почему-то на английском.
Всё буду прогу другую использовать,с этой охренеешь постоянно переписывать.

Покамогу сказать, что пробел до стрелок, КЛx и спрайт "s" можно будет поправить без напряга. А вот расширить рамку... это посложнее будет, пока не знаю как пойдёт и получится ли.

Это точно рамка это проблема.Стрелки в путешествии,две рамки разрешений(маленькая и главная).
Но если подправишь будет очень круто.И еще title с паспортом-проблема.Поэтому паспорта в остальные уровни пока невставляю.

Сообщение изменено: машинист (11 December 2007 - 21:24)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1338 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 23:49

"Ключ от управления воротами"-проверил,вставляем этот ключ,наж. кнопку и открываются вверх над водой металические ворота.

Проверил "Карта доступа к генератору" в Неваде.Вобщем это как бы не совсем так.Это доступ к рубильнику,который отключает питание с большого металического ограждения(забора).Это скорее "Карта доступа к этектропитанию"Но это не влезет даже если очень захотеть,Из-за одной буквы.

Сообщение изменено: машинист (12 December 2007 - 00:31)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1339 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 15:29

Вот и я про то же,просто если бы он попался в игре или слышился звук,то бесспорно понятно ,что мы отключаем.А тут мы просто вырубаем ток.


Уровень Колония строгого...... - протестил на предмет ключей,их в файле записано 2,а в игре их 5,и карт 2 ,а в игре 4.

Сообщение изменено: машинист (12 December 2007 - 15:37)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1340 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 15:55

Мы не про замену,мы просто рассуждаем
Кстати по виду,по красивости,очень хочется написать Собор всех Святых,убрать кавычки с названий оружия и уж лучше объяснить,пистолет Пустынный орёл(пардон привычка).Но это только по красивости

Сообщение изменено: машинист (12 December 2007 - 15:59)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1341 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 19:44

:excl: -----------------------------------------------------------------------------------------------
ТОГДА,ЧТОБ ЗАКОНЧИТЬ С tombpc.dat ,проголосуем.

1 Антарктика или Антарктида(читаем предыдущий пост)
2 Ручка подъёмника или рукоятка или предложить своё
3 Индра или Индры(Инфады)
4 можно ли распрощаться с некотыми знаками Зона - 51, "Пустынный орёл"....тип-А, "МР-5"(если это не противоречит русским правилам)

С остальным вроде разобрались.
И я выложу его вам на проверку.

по сюжету игры, артефакты были найдены моряками Дарвина на острове недалеко от побережья Антарктиды, где как раз селились Полинезийцы. И собственно там "RX-Tech" разбили свой лагерь.


Бог с ними со словарями,с островами то что?Это уже к материку не относится?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- :excl:

Спасибо за цифру 41!

Сообщение изменено: машинист (12 December 2007 - 20:07)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1342 Mashinist

Mashinist

  • Members2
  • PipPipPipPipPip
  • 2922 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 20:04

1 Антарктика (если о-ва не относятся к материку,а Антарктика влючает в себя и материк)
2 "Ручка подъёмника"
3 Ключ Индра (вроде правильнее,во всяком случае они хотели так сказать,что это не принадлежность,а название ключа)
4 Убрал бы все,а вот в Пустынном орле не очень мешают




Что сделал сам:Загрузить игру,Сохранить игру,Финальная статистика(2 пробела между,так лучше),История продолжается ... это случайно не из разряда продолжение следует...

Сообщение изменено: машинист (12 December 2007 - 20:05)

Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни, ковчег был построен любителем. Профессионалы построили "Титаник".

#1343 Arsunt

Arsunt

    Путешественник

  • Global Moderators
  • Pip
  • 156 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 17:00

Ну, я так не говорил. Перевод без вариантов.
Antarctica - Антарктида, Antarctic - Антарктика.

Мде... Не согласен. Слово "Antarctica" в английском имеет скорее значение "Антарктика" (область), чем "Антарктида" (материк).

Открываю свой толстенький русско-английский словарик (под ред.Р.С.Даглиша, 34000 слов). Смотрим:
Антарктида ж. the Antarctic Continent.
Антарктика ж. the Antarctic, Antarctica.
антарктический antarctic.

Теперь открываю толстый англо-русский словарь (В.К.Мюллер, 53000 слов). Смотрим:
antarctic a антарктический; A.Circle Южный полярный круг; A.Continent Антарктида; A.Region Антарктика.
Antarctica -- как ни странно, этого слова нет в списке--

Ну, скажем так, даже те слова, которые есть в моих словарях, не указывают на то, что Antarctica=Антарктида в безусловном понимании такой тождественности. И более того у меня есть основания для подозрений, что подобное равенство может оказаться в корне неверным. Например, по сюжету игры, артефакты были найдены моряками Дарвина на острове недалеко от побережья Антарктиды, где как раз селились Полинезийцы. И собственно там "RX-Tech" разбили свой лагерь.

P.S. На самом деле, я просто придираюсь - в перевод все равно попадет тот вариант, который будет лучше звучать с литературной точки зрения.
To seek. To learn. To do. ©

#1344 PaulD

PaulD

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 327 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 12:11

вот ещё, сразу не заметил. Lud's Gate - Врата Людса.
'Lud' тут или King Lud - основатель Лондона, или библейский сын Ноя Lud. В обоих случаях перевод будет как "Врата Луда"

"Пустыня Невада" - убедительно, теперь нет вопросов.

Индра/Индры - не настаиваю. Смотрю только на остальные eng названия. Там где идёт склонение на русском, в Eng это или of или 's. Как решим с Indra, в таком же стиле надо будет перевести и Infada Stone(Инфада/Инфады).

#1345 PaulD

PaulD

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 327 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 13:22

нет, нет. вопрос не в "склоняется ли"
вопрос вот какой: "Ключ кто-что" или "Ключ кого-чего".

#1346 PaulD

PaulD

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 327 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 20:33

по внешнему виду и по назначению это типичная фомка

#1347 PaulD

PaulD

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 327 сообщений

Отправлено 11 December 2007 - 21:15

Может ты и прав насчёт монтировки. Но тогда по той же википедии (сомнительный ресурс) будет
Лом-монтировка - изогнутый S-образный лом.
Монтировка, в моём понимании, - что-то адаптированное для нормальной "человеческой" работы, например, съём шин. А вот адаптированная для взлома монтировка - фомка.
А у нас эта запчасть используется как раз для взлома.

Т.е. монтировка правильно, а фомка еще одна разновидность монтировки... для взлома.

PaulD у табя ,что-нибудь новенькое есть?Чем- нибудь порадуешь?
вторник, оыбчный рабочий день. Покамогу сказать, что пробел до стрелок, КЛx и спрайт "s" можно будет поправить без напряга. А вот расширить рамку... это посложнее будет, пока не знаю как пойдёт и получится ли.

#1348 PaulD

PaulD

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 327 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 10:37

как раз таки к генератору, тюрьма изолирована от внешнего мира, имеет своё электричесво, а это знаит свой генератор. Всё сходится.

#1349 PaulD

PaulD

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 327 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 15:53

Но тут же чёткое соответствие между Eng Generator и русским Генератор. Зачем менять?

Сообщение изменено: PaulD (12 December 2007 - 15:54)


#1350 PaulD

PaulD

    Исследователь

  • Members2
  • PipPip
  • 327 сообщений

Отправлено 12 December 2007 - 19:49

Уважаемый Collins всё-таки однозначен в определении.
Вот выдержка

Antarctica - continent around the South Pole
the Antarctic Also called: Antarctic Zone. Antarctica and the surrounding waters

Звучит примерно так.
Atarctica - материк
Atarctic - материк+воды вокруг

что всё-таки однозначно указывает на соответствие: Antarctica - Антарктида

т.е. по голосованию
1. Антарктида
2. Уже нравится "Ручка подъёмника"
3. Ключ Индра(Камень Инфада)
4. убрать кавычки

Сообщение изменено: PaulD (12 December 2007 - 20:12)




Ответить



  


1 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых