Tomb Raider в России Ларка
Сайт Форум
   рассказы
Dr. Amazing
Ostercy Mimicas
C. Mage
Sarah Chrisman
Другое


C. Mage: Биоопасность (You are Now Entering the World of Surviving Horror)

Внимание! Администрация портала TombRaider.ru запрещает размещение, копирование или цитирование данных рассказов где-либо, за исключением создания копий на локальных носителях информации. Авторские права на тексты принадлежат их переводчикам.

Биоопасность

       -Черт! - Дэвид швырнул трубку на рычаг и вышел из телефонной будки, натягивая капюшон и наклоняясь вперед от дождя. Он сел в низкую блестящую спортивную машину со стороны пассажира и захлопнул дверь.
      -Что, не везет?
      Дэвид повернулся к красивой англичанке, сидевшей рядом. Она была одета в зеленоватую футболку и темно-коричневые шорты, волосы ее были заплетены в длинную косу. Он смахнул дождевую воду с волос себе на куртку и джинсы. - Ничего. Что-то явно не в порядке. Я пытаюсь дозвониться с тех пор, как мы выехали с побережья, и до сих пор ничего не выходит. Либо он на вечеринке у друзей, либо... либо я не знаю что. -Он вытер лицо и зажмурился. -Мне это не нравится.
      -Да ладно, Дэйв. Что там может случиться? - спросила Лара Крофт, известный археолог.
      -Ну я не знаю...когда он позвонил нам в Англию, он, по-моему, вообще не волновался. Сказал что-то о серьезных проблемах в городе и попросил меня найти его сестру и передать ей кое-что. Когда я позвонил, ее не было, и хозяйка ее квартиры сказала мне, что "она ушла." По-моему, сестра Криса любит погулять.
      -А что надо было передать?
      -"Что бы ни случилось, не возвращайся в Енот-сити, пока я с тобой не свяжусь." Звучит несколько странно, и я никак не могу понять, в чем дело. В последний раз Енот-сити был в Слиптауне, в Америке. И теперь он не хочет, чтобы его сестра возвращалась туда?
      -Дэвид, ты представляешь все это как огромную мистическую тайну. Да я уверена, существует простое логическое обоснование.
      -Мне бы хотелось найти логику тут хоть где-нибудь. В любом случае, нам надо это проверить...как ты говоришь, в-такой-машине-мы-не-можем-ошибаться.
      Лара откинулась назад в своем новеньком Эстон-Мартине ДБ-7 98. Машина была похожей на стремительную пантеру, с плавными, гладкими обводами, сделанными на заказ, легко управлялась и имела мощный двигатель. Лара сама обкатала ее так, как привыкла ездить и осталась очень довольна машиной, которая чуть ли не мгновенно разгонялась с места до шестидесяти миль в час и могла развернуться на пятачке. Правда, сначала она была слегка жестковатой, но Лара, когда узнала, что Дэвид прекрасно разбирается в машинах, заставила его усовершенствовать подвеску, и теперь машина была для Лары продолжением ее самой. Конечно, теперь на машине уже нельзя было разогнаться до космических скоростей, но Лара ценила больше маневренность, чем скорость.
      -Дэвид, ты что, намекаешь на то, что я выгораживаю свою старушку?
      -Я не намекаю, я так всегда говорил. Ну давай, заводи свою... старушку. У меня появилось несколько вопросов, и получить ответ на них я могу только в полиции Енот-сити.
       
      Несмотря на то, что Дэвид пытался все разъяснить, Лара все же запуталась.
      -Этот твой Енот-сити находится в заднице всего мира, так?
      -Ага... И поэтому это такое неплохое место. Никакой тяжелой промышленности, никаких крупных событий. Это небольшой город с особенным обаянием, он мог бы привлечь туристов, но лежит он слишком далеко от большого мира. Там хорошо ловить рыбу и охотиться, общаться с приятными людьми... Это такое место, что если разок его посетишь, надолго сохранишь его в памяти.
      -Неплохо. Я была бы рада хоть на немного убраться из этого "большого мира". Может, мне повезет и никто меня не узнает...да, там есть какие-нибудь университеты или колледжи?
      -Нет. Только обычная школа.
      -Еще лучше! - Лара выключила стеклоочистители. - А дождь-то закончился.
      -Рад слышать. Кстати, ты собрала наши дорожные принадлежности? По-моему, в машину ты уложила только оружие.
      -Ну, Дэвид...- Лара потупилась.
      -Не собрала.
      -Слушай, Дэвид, ты же знаешь, какая я аккуратная...
      -Ага, точно. Именно поэтому ты любишь пробираться через подземелья, заброшенные могилы и развалины, полные стай голодных зверей и вооруженных головорезов.
      -Дэвид, а вообще-то это ты виноват. Ты же вещи не взял.
      -Что? Кому это надо было-то?
      -Тебе.
      -Мне?!
      -Да. Я помню, ты сказал: "Лара, иди наверх, СОБЕРИ вещи." Я собрала, а ты их не взял.
      -Да я имел в виду...
      -Вот-вот-вот - улыбнулась Лара, смотря на дорогу.
      -Что значит англичанка! - Он взглянул на дорожный указатель, мимо которого они проехали. "Вы въезжаете в Енот-сити." Он посмотрел на часы. - Сейчас десять ночи, суббота. У нас будет напряженная ночка. Нам надо найти...
      Внезапно машина резко рванулась влево. Дэвид прервался на полуслове и схватился за ручку двери, вжавшись ногами в пол. Машина некоторое время шла юзом, но затем Лара выровняла ее. Дэвид повернулся к Ларе, которая вцепилась в руль и стиснула зубы. - Что за шутки?!
      Лара вдавила педаль тормоза и машина развернулась на сто восемьдесят градусов, взвизгнув колесами. Дэвиду опять пришлось вцепиться в ручку. - Дэйв, ты видел?
      -Видел что? Я на часы смотрел!
      Лара переключилась на дальний свет, разрезав темноту впереди двумя мощными лучами света от фар.
      -Что-то пробежало перед машиной.
      -Ну, олень, наверно.
      Лара повернулась к Дэвиду. -То, что я видела, было чем угодно, но только не оленем. Если, конечно, олени не разгуливают на задних ногах.
      Дэвид оглянулся. -А ты хорошо рассмотрела?
      -Нет...но оно не было похоже ни на одно животное, которое я видела за всю жизнь. Мощное строение, длинные руки, ходит на задних конечностях... По-моему, у него большие клыки и очень длинный язык.
      Дэвид потряс головой. -Может, поведу я, ты уже столько времени за рулем...
      -Это мне не померещилось, Дэвид! Я знаю, что говорю!
      Дэвид посмотрел на ее лицо и холодок пробежал по его спине. - Давай поедем в город.
      -Дэйв, у меня нехорошее предчувствие.
      Дэвид взглянул в темноту. - И у меня тоже. Но мы не можем оставаться здесь. Нам лучше добраться в город, там люди объяснят нам, что происходит.
      Лара кивнула и развернула машину, направляясь в Енот-сити. Когда они скрылись из вида, существо, отдаленно напоминающее человека выглянуло из зарослей. С его челюстей капала кровь. Человеческая нога с женской туфлей была зажата в его когтях, кое-где на ней были отсутствовало мясо и оставались следы от зубов.
      К несчастью, плохие предчувствия еще более усилились, когда Дэвид и Лара приехали в город. Большая часть фонарей не горела и два бара, мимо которых они проехали, были совсем безжизненны. - Что тут происходит? - спросил Дэвид, когда они ехали через город. Лара уменьшила скорость до тридцати километров в час.
      -Может, они рано ложатся спать. - предположила она, но ей это тоже не показалось правдоподобным.
      -По-моему, я начинаю понимать, почему Крис так беспокоился. Что бы тут ни происходило, это плохо пахнет. Подожди-ка...смотри!
      Лара остановила машину. - Что?
      -Вон там. - Дэвид указал на здание школы справа по дороге. -По-моему, я увидел там парочку детей.
      -В такое время?
      -Ну, не знаю. Сейчас я не сильно бы удивился. Идем посмотрим. - Дэвид вылез. Лара тоже выбралась, подошла к багажнику и открыла его. -Что ты делаешь?
      -Дэйв, здесь я никуда не пойду без оружия. Она вытащила два кольта 45-го калибра, и сунула их в карманы. - Держи. Тебе тоже не мешает вооружиться, Дэйв. - Она протянула ему его Дезерт Игл, наплечную кобуру и три обоймы.
      Дэвид взял оружие. - Лара, а тебе не кажется, что ты слегка преувеличиваешь?
      -Лучше уж я буду немного ненормальной, чем мертвой, когда бы то ни было.
      -Это же просто школа.
      -Все равно. Идем, Дэвид... поищем малышей. -Она захлопнула багажник и сняла пистолеты с предохранителей. Дэвид хмыкнул, но кобуру надел и сунул в нее пистолет.
      Они открыли ворота и вошли во двор. Холодный ветер завывал вокруг по улицам. -Эй, детишки! - крикнул Дэвид. - Вы знаете, что нельзя в такое время гулять! Давайте, дети, пора домой! - Они прислушались, но лишь ветер отвечал им. Дэвид вновь крикнул. В ответном вое ветра слышались человеческие интонации... или что-то похожее на голос человека. Дэвид поежился. И тут их внимание привлек звук справа, они повернулисьи увидели четыре детские тени на стене в тридцати футах от них. Тени приближались. Лара тревожно заметила, что фигуры двигались, не издавая никаких звуков. Дэвид и Лара вернулись к свету и увидели четырех детей, трех девочек и мальчика, бредущих за ними.
      То, на что они были похожи, заставило Дэвида с Ларой вытащить оружие.
      Дети смотрели на них белыми, пустыми глазами. Их кожа и волосы почти слезли, и клочья кожи свисали, открывая кости и мясо. У одной из девочек, на вид лет десяти, не было нижней челюсти. Правая рука мальчика была сломана и безвольно висела. Одна его нога была босая. Одежда на всех была порвана и заляпана темно-красными пятнами крови.
      -Святые небеса! - прошептал Дэвид, медленно пятясь назад. Лара тоже отступала, пораженная ужасом.
      -Дэвид, СТРЕЛЯЙ!!
      Дэвид поднял пистолет, но не смог заставить себя нажать на курок. Зато пальцы Лары прекрасно сработали и она поразила маленьких зомби точными выстрелами прямо в сердце. Выстрелы опрокинули тварей на землю и Лара опустила пистолеты, повернувшись к Дэвиду. - Извини, Лара. Я никогда бы не подумал...
      Но странный шум прервал его и они оба повернулись, смотря на детей широко раскрытыми глазами.
      Они поднимались.
      Они встали, качаясь, на ноги и повернулись, чуя свежую кровь, текущую в жилах Дэвида и Лары. Одна из девочек чуть не развалилась надвое, но верхняя часть ее тела двигалась, руки цеплялись за землю и подтягивали остаток тела. Верхняя половина попыталась потянуть заднюю за собой, и части тела разделились с мокрым чавкающим звуком. Верхняя все еще двигалась.
      На этот раз Дэвид справился со своими пальцами. Он сжал зубы и выстрелил четыре раза, целясь в головы зомби. Тяжелые пули разорвали черепа мертвецов и они рухнули, на этот раз не двигаясь. Дэвид прижался к стене и помотал головой. Ларе пришлось сражаться со своим ужином, который просился наружу.
      Дэвид ощутил противный вкус во рту и сплюнул, после чего заставил себя еще раз взглянуть на трупы. Теперь уже точно мертвые. Лара повернулась к Дэвиду. - Думаю, теперь понятно, почему твой Крис так беспокоился.
      -Господи... -выдохнул Дэвид.
      -Я не думаю, что он нам чем-то поможет.
      -...что происходит? Здесь что, снимают "Ночь живых мертвецов, часть такая-то"?....
      Лара повернулась, чтобы посмотреть, откуда пришли дети и замерла. - Эээ... Дэйв?
      Дэвид посмотрел на тени, приближающиеся к ним... их было теперь куда больше.
      -По-моему, пора убираться!
      -Давно пора! - Лара побежала назад к машине, Дэвид рванулся за ней. Он заставил себя не оборачиваться...вид нескольких зомби, пытающихся съесть его, уже чуть не свел его с ума.
      -Едем в полицейский участок!
      -Зачем?
      -Предложишь что-нибудь получше?
      Лара обернулась и увидела тридцать пять или около того малышей-зомби, приближающихся к ним. -Не сейчас! - Она прыгнула в машину, Дэвид последовал за ней и Лара завела двигатель.
      Дэвид закрыл глаза и сконцентрировался. "Соберись, Дэйв, или от тебя будет мало толку."
      -Ты в порядке? - спросила Лара.
      -Определенно, "в порядке". Если "в порядке" означает быть пойманным в городе, где в школах теперь изучают каннибализм, то значение этих слов изменилось с тех пор, как я о них узнал. Но если ты спрашиваешь, не сойду ли я сейчас с ума, то нет. По крайней мере, сейчас. - Дэвид обернулся и посмотрел на то, как дорогу позади машины заполняет толпа маленьких зомби. - Я не могу поверить, что это происходит. Зомби... Прямо как в плохом ужастике...
      -Я понимаю, о чем ты говоришь, но, думаю, мы сможем выжить и тут, так что перестань тосковать. Где тут полицейский участок?
      -Вон там, дальше по дороге...О Боже... -Дэвид всмотрелся вперед, и свет отразился в его глазах. Огонь охватил пару домов и несколько машин, валяющихся на дороге, словно игрушки какого-то великана. Мужчины, женщины, дети бесцельно бродили по улицам, с одним и тем же пустым выражением лица. Хотя некоторые выглядели получше остальных, можно было подумать, что все они решили перейти со своего кладбища на другое. Большая их часть стояла посреди дороги, словно ожидая чего-то. Зомби пытались кидаться на машину, и Ларе приходилось с трудом вилять между ними.
      -Надеюсь, твой друг не находится среди них...
      -Пожалуйста, не надо. Я не буду искать его среди этих трупов, чтобы пустить ему пулю в лоб, когда увижу. - зло сказал Дэвид. - Когда я найду того, кто это устроил, я схвачу его за глотку и выкину наружу, к этим гадам!
      -Ты думаешь, кто-то это подстроил?
      -Все в этом городе встали из могил, так что, что бы тут ни случилось, кто-то сделал это со всеми одновременно. Какая магия способна на такое?
      -Не знаю, Дэйв... Это не вуду, ну, конечно, если всех тут не убили одновременно и затем оживили... Хунган на такое не способно... Я не знаю, что бы это могло быть... Твою мать!
      Горящий бензовоз преградил им путь.
      Лара обеими ногами утопила педаль тормоза, одновременно проклиная все на свете и благодаря Дэвида за то, что он хорошо поработал над тормозной системой Эстон-Мартина. Машина остановилась, чуть не въехав в огонь, ее передние покрышки ушли в расплавленный от жара асфальт. Лара увидела трех зомби, выходящих из пламени. - Дэйв, нам точно пора выбираться отсюда!!
      Дэвид повернулся и увидел ворота полицейского участка. - Нам вон туда!
      Лара оглянулась, заметив нескольких зомби, шагающих по улице. - Туда?
      -Ты собираешься остаться здесь?
      -Хороший довод. - Лара схватила обойму с заднего сиденья и задержалась. - Дэйв, в багажнике есть еще оружие!
      -Нет времени! Бежим! - Он распахнул дверь, ударив одного из горящих зомби и свалив его на землю.
      Ларе ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру и она сбила своей дверью двух других, выскочив из машины и побежав к воротам. Дэвид несся за ней. Зомби на улице увидели их и зарычали, рывками продвигаясь к ним. Лара попыталась отпереть ворота, Дэвид прикрывал ее. Он выстрелил два раза, уложив двух зомби перед ним, но из темноты на их место выступили еще полдесятка других...
      Лара наконец справилась с воротами, втянула внутрь Дэвида и с лязгом захлопнула створки. Она попробовала запереть их, но заметила, что замок сломан. -Дэйв, бежим!
      Они отскочили от ворот, но тут Дэвид заметил кое-что.
      -Лара, расслабься...
      -Плохая шутка, Дэвид! - заорала Лара.
      -Нет, посмотри.
      Она обернулась и увидела, что стальные ворота только слегка подрагивали. -Я думала, замок сломан.
      -Он сломан, но для нас - все равно, что заперт. Эти зомби не слишком догадливы. Никто из них и не попытается хотя бы отодвинуть задвижку.
      Лара присмотрелась. Дэвид был прав: зомби толкали створки, пытаясь добраться до Дэвида и Лары, но ни один не обращал внимания на задвижку, которая держала ворота. - Что бы ни сделало их такими, это, должно быть, серьезно повредило высшие отделы их мозга.
      -Мы закрыты. Думаю, теперь мы в безопасности.
      Лара оглянулась и застыла. - Дэвид, подумай еще раз...
      Дэвид посмотрел назад и увидел зомби в полицейской форме примерно в сорока футах впереди. Зомби смотрел прямо на них, но не двигался. Дэвид ощутил холодное дыхание ветра всем телом. -Наверно, их зрение тоже повреждено. Он нас не видит. Может быть, он нас почуял бы, но ветер сейчас от него.
      -Может, уйдем, пока погода не изменилась?
      Она окинула взглядом сад и остановилась на лестнице слева. -Знаешь, куда это ведет?
      -Да... там канава, она проходит через весь двор и сад. Идем, так мы обойдем этого зомби. Дэвид с Ларой быстро и бесшумно спустились по лестнице и остановились. Челюсть Дэвида отвисла. -Брэд? - Спросил он дрожащим голосом.
      В ответ на его слова зомби в форме пилота повернулся к ним. Какой-то момент мертвец и живой смотрели друг на друга.
      Брэд был явно мертв, один его глаз свисал из пустой глазницы на нерве и болтался у щеки. На его бледной коже были сизые пятна, да и кожа сама висела клочьями. Одежда была разодрана и испачкана. Пугающая пародия на улыбку разделила вспухшие губы Брэда. -... дээээвиииидд... - он ухмыльнулся, протянул руки и, качаясь и волоча ноги, устремился к двум живым.
      Лара, не теряя времени, выхватила оба Кольта и открыла огонь по зомби. К несчастью, Брэд упал, только когда патроны уже закончились. Он рухнул, шмякнувшись о пол и кровь растеклась вокруг него. Лара повернулась к Дэвиду. - Слушай, Дэвид Коннорс. Тебе придется посчитаться с тем фактом, что ты будешь вынужден стрелять в людей, которых ты когда-то знал. Но ты должен понять, что это больше не люди, понимаешь, это твари, у них нет души и единственная их цель - убить тебя. Чем скорее ты это поймешь, тем дольше мы проживем. Мы как, поняли друг друга?
      Дэвид протер глаза, прогоняя образ мертвого Брэда Викерса. -Ладно...ладно... пробормотал он, сам не понимая того.
      -Дэвид! - крикнула Лара. Дэвид наконец вернулся в себя. Он посмотрел Ларе в глаза, и кивнул. Она кивнула тоже. - Хорошо. Где тут вход?
       
      Дэвид и Лара осматривали фойе полицейского участка. Здание было трехэтажным, на каждом этаже были карнизы, идущие вокруг всего дома. В посреди фойе был фонтан, изображающий статую, льющую воду из кувшина. За фонтаном располагалась администрационная часть - несколько картотек, столов и большая деревянная полукруглая стойка. Слева и справа находилось несколько дверей, две слева, одна справа.
      Первым делом Лара направилась к телефону на стойке. Она сняла трубку, приложила ее к уху и бросила назад на рычаг. - Не работает.
      -Да здесь ничего не работает. И мертвецы повсюду.
      -Ну, может, не все тут мертвы. Ты же звонил недавно Крису.
      -Пытался позвонить. Гудки были, но если линия где-то перерезана... Нет, все равно. Мне сказали в телефонной компании, что линия отсоединилась. Как бы то ни было, телефоны тут не работают.
      -Ну, и что же нам делать? - Лара села за один из столов.
      -Вообще-то, я думал, у тебя есть план.
      Лара рассмеялась. - Дэйв, я же не попадала во все возможные смертельно опасные ситуации.
      -До сегодняшнего дня...
      Это отрезвило Лару. - Помог, называется.
      -Подожди-ка... Я, кажется, что-то слышу. -Дэвид приложил руку к уху. Лара тоже прислушалась и услышала какой-то звук, напоминающий стук вертолета.
      -Зомби же не летают на вертолетах?
      -Они и дверь-то открыть не могут. Нам нужно попасть на крышу, подать какой-нибудь сигнал! - Дэвид быстро направился к правой двери.
      -Дэйв, прежде чем куда-то бежать, вспомни, что мы не знаем, что тут может быть еще. Все полицейские, скорее всего, уже зомби.
      -Зато мы точно знаем, что там сверху, и я не думаю, что они будут торчать там, ожидая нас, так что выбора у нас нет!
      Они выскочили наружу....
      ...и увидели восьмерых зомби, которые, шатаясь, двигались к ним.
      Дезерт Игл Дэвида прыгнул ему в ладонь, и он открыл пальбу по зомби, снося им выстрелами черепа. Лара стреляла им по ногам. Раненые зомби падали, и, неспособные больше встать, позли, цепляясь за землю руками. Когда рухнул последний, Лара с Дэвидом отбежали от полуживых трупов. - Куда теперь? - спросила Лара с бешено колотящимся сердцем. Дэвид кивнул на пару двойных дверей. - Думаю, там лестница, проходящая через офис. На крыше вертолетная площадка. Оттуда нас заметят.
      -Будь осторожен. В офисе все еще могут быть... работники.
      Дэвид кивнул.
       
      Когда они открыли дверь, оказалось, что Лара была права.
      Комната была полна зомби. Двое из них разодрали третьего на части и ужинали. Как только дверь открылась, семеро зомби, не занятые едой, немедленно повернулись к людям.
      -Разделимся! - крикнула Лара и, вспрыгнув на длинный стол, быстро помчалась вперед.
      Дэвид пробежал между двумя мертвецами, удачно избежав их попыток схватить его и тоже запрыгнул на стол. Лара пробежала рядом. Стол был достаточно широким, и зомби не могли ее достать.
      Но Дэвиду так не повезло.
      Он пробежал через офис и тут сгнившие руки схватили его и втащили обратно. Он ударился спиной о стену и, открыв глаза, увидел женщину-полицейского, приближающуюся к нему. Он нацелил Дезерт Игл и нажал на курок.
      Щелчок.
      Женщина-зомби была уже рядом. Он попытался отпихнуть ее, но смог только на некоторое время удержать ее достаточно далеко, чтобы она не укусила его. Дэвид согнул ногу, вдавив ее в мягкое тело зомби, и затем заметил зеленоватую пену на ее губах. Он представил себе, что сейчас случится и отклонился в сторону. Ядовитая желчь хлынула изо рта зомби на стену. Дэвид надавил изо всех сил. Она отлетела к двери офиса, но сразу начала подниматься.
      -Ну почему бы тебе просто не умереть??!? - заорал Дэвид, выбрасывая обойму и доставая новую из кармана. Зомби уже шла к нему...
      -Умри, сука. Никто тут не будет кусать его, кроме меня.
      Дэвид взглянул вперед и тут же бросился в сторону. Лара выстрелила в зомби из обоих стволов дробовика, который она сжимала в руках. Вся верхняя часть туловища женщины исчезла в красном облаке брызг крови и она тяжело свалилась на пол. - Спасибо, Лара, теперь я тебе должен одного.
      -Ты мне должен ЕЩЕ одного.
      -Может, счет обсудим потом? У нас кончается посадка на рейс, забыла?
       
      Они взлетели вверх по лестнице и выбежали на площадку, куда садился полицейский вертолет. Дэвид и Лара подбежали к нему. Пилот был вполне живой, хотя и ошеломленный.
      -Кто вы такие, черт вас возьми?
      Дэвид открыл дверь пассажирского отсека и влез внутрь.
      -Какая разница? Мы живые, и хотим выбраться из этого долбаного города! Еще есть вопросы ?
      Пилот кивнул. - Там кто живой еще есть?
      -Все, кого мы видели, были живыми трупами. Что вы собираетесь делать?
      -Я отвезу вас в безопасное место, дозаправлюсь и вернусь сюда.
      -Есть еще выжившие? - Дэвиду пришлось кричать, чтобы его было слышно через звук двигателя.
      -Трое полицейских и пара гражданских!
      -Есть среди них Клэр Редфилд?
      -Думаю, нет! Они все мужчины!
      -Ну вот...- Дэвид сел в кресло.
      -Летим! - Пилот потянул ручку на себя и они поднялись в воздух.
      Лара наконец-то начала расслабляться и успокаиваться, но тут почувствовала, что вертолет снижается. - Что случилось?
      -Там еще один выживший! - Пилот опускал вертолет. Дэвид взглянул вниз и увидел на земле какого-то офицера, машущего им. Он держал в руках автомат.
      Они уже были метрах в пяти от крыши, когда прожектор вертолета осветил две другие фигуры, приближающиеся к человеку. Он заметил их и кинулся в сторону. Добежав до стены, офицер направил на зомби автомат и послал очередь по ногам, но это не смогло остановить трупы и они накинулись на него, разрывая его тело зубами и руками.
      Дэвид открывал дверь отсека, когда увидел это. Он заметил, что умирающий полицейский направил руку с автоматом в сторону вертолета. Дэвид схватил Лару и выпрыгнул с ней из вертолета на крышу, прежде чем она смогла что-то сообразить. Еще когда они падали вниз, офицер в последней судороге сдавил курок и длинная очередь пробила стекло кабины и грудь пилота. Вертолет, оставшийся без управления, дернуло в сторону, пилот навалился на ручку управления и машина наклонилась вперед, быстро снижаясь прямо на зомби. Вертолет зацепил винтом стену, и рухнул, похоронив мертвецов и их добычу под обломками. Тут же взорвался бензобак и ревущее пламя охватило разбитую машину.
      Все трудности для пилота закончились, но для Дэвида и Лары только начинались.
      Они поднялись с крыши и подошли к краю. Лара посмотрела на горящий вертолет, и вздохнула. - Вот так.
      -И что же нам делать теперь? - Дэвид сел, кутаясь в свою куртку. - Только что у нас была возможность выбраться из этого города оживших мертвецов. А теперь нет.
      -Рано сдаваться, Дэвид. Может, есть еще какой-нибудь путь отсюда.
      -Да? И какой же?
      Лара заметила краем глаза какое-то движение и повернулась. - Может, у нее есть идеи?
      Дэвид посмотрел туда и увидел китаянку в красном платье, выбегающую на крышу из двери...и четырех зомби, следующих за ней - Быстрей!
       
       
      Ада Вонг остановилась, задыхаясь, и зомби окружили ее. Она несколько раз выстрелила в них из своей Беретты, но они все приближались. И тут вдруг полголовы одного из них разлетелось и он упал, больше не двигаясь. Затем еще у одного вылетели мозги и Ада помчалась от них, оставив остальных двух зомби позади. Пробежав футов двадцать, она увидела двоих, стреляющих в зомби так, как если бы для них это было обычным ежедневным послеобеденным упражнением. Они прикончили последнего и подошли к ней.
      Ада закрылась руками. -Сейчас угадаю. Брюс Уэйн и Барбара Гордон собственной персоной?
      -Ничего подобного. Я Дэвид.
      -А я Лара. Мы представились, а вы кто?
      -Меня зовут Ада, Ада Вонг. Рада видеть вас. - добавила она, на самом деле не вполне уверенная в своих словах. -Что привело вас в Енот-сити? Скука?
      -На самом деле, мисс Вонг, мы искали одного человека. Ее звали Клэр Редфилд. Ей примерно лет двадцать пять, коричневые волосы, заплетенные в конский хвост, одета в красное. Не видели ее?
      -Нет. Единственный живой человек, которого я видела, это полицейский Леон Кеннеди. Но я помню, он разговаривал по рации с женщиной и называл ее Клэр.
      -Должно быть, это она. Она могла приехать сюда к своему брату, Крису. А где этот Леон?
      -Он внизу, в канализации. Мы направляемся в подземный комплекс Амбрелла и хотим прекратить это безумие и найти моего приятеля, Джона.
      -Кто или что такое Амбрелла?
      -Это закрытая корпорация, специализирующаяся на разработке секретного биологического оружия. Леон и я нашли информацию о том, что био-оружие под кодовым названием "Г-вирус" может превратить этот город в огромное кладбище. Судя по тому, что мы обнаружили и тому, что мы видим, "Г-вирус" превращает людей в зомби, увеличивая их силу и агрессивность, одновременно разрушая их мозговую деятельность высокого уровня. Если забросить это в населенную область, оно уничтожит людей, превратит их в кровожадных монстров, которые будут нападать на любое живое существо, которое они увидят, услышат или почуют.
      -Какие сволочи! - сказала Лара, но вовсе не о зомби. - Но как вообще можно создать такое оружие?
      -Это достаточно просто, учитывая то, что подобное уже было создано ранее. Они сначала разработали "Т-вирус", с подобным эффектом, правда, в меньшей степени. Мой приятель, Джон, возможно, втянули в работу над проектом... Я не слышала о нем несколько месяцев. Т-вирус делал из людей зомби, и монстров из обычных животных и растений. Если то, что мы нашли, верно, то Т-вирус по сравнению с Г-вирусом все равно что насморк. - Ада вошла в одну из дверей на крыше. Дэвид и Лара последовали за ней. В комнате посередине был провален пол. На другой стороне стоял книжный шкаф, в котором лежал ключ. Ада закрыла дверь. - В отличие от Т-вируса, опасность не ограничена первичным заражением. Г-вирус может переноситься и вновь заражать. Любое существо, на которое нападет и убьет зараженный носитель Г-вируса, через час тоже станет зомби.
      -Вот это да... Дэвид вздохнул и сел. Лара подошла к Аде.
      -Нужно на ту сторону?
      -Неплохо бы. - саркастически ответила Ада.
      Лара отошла на пару шагов, разбежалась и легко перескочила через провал, схватила ключ и так же вернулась назад. Ада взяла у нее ключ, сказав: - Шоу закончено .
      Когда она вышла, Лара рассерженно сказала: -Могла бы и поблагодарить!
      -Спокойно, Лара. Потом ей все выскажешь. Сейчас нам надо выжить, помнишь?
      -Да, да. Идем.
      Они вышли наружу и обнаружили, что они там одни. -Куда она делась??
      Лара осмотрелась и указала направо. -Сюда! Они перепрыгнули на крышу соседнего здания, какого-то складского помещения с трубами и насосами. Скрип троса привлек их внимание и они увидели вдалеке шахту лифта. Подбежав туда, они обнаружили кабинку лифта...спускающуюся вниз. -Они опоздали на лифт... -горько пошутила Лара.
      Дэвид осмотрел шахту и обнаружил выключатель. Нажав "ВВЕРХ", он заметил, что мотор работает, но кабина опускается. -Кажется, мы можем поднять кабину назад, но не раньше того, как она опустится. Мы упустили ее.
      -Возможно... Но, по крайней мере, она оставила нам достаточно информации, чтобы осуществить другое. Если существует эта подземная лаборатория и там разработали этот вирус, должно существовать и средство против него. Нам надо найти это средство и остановить эпидемию!
      -А разве эта Ада и ее Леон хотят не этого?
      -Да я теперь не поверю мисс Аде Вонг, даже если она скажет, что вода мокрая. Мы не можем позволить себе такой роскоши, как полагаться на то, что кто-то все сделает.
      -Я вообще-то не горю желанием иметь дело с чем бы то ни было, что имеет отношение к этому Г-вирусу.
      -Боишься, Дэйв?
      -Ага. А ты?
      Лара вздохнула. - Еще больше, Дэйв. Но я знаю, что сидение на заднице ничего не принесет.
      Лифт поднялся и остановился. Лара повернулась и вошла в него. Дэвид последовал за ней. - Спускаемся в ад... - пробормотал он, когда лифт медленно ехал вниз.
       
      Не так уж трудно оказалось определить, куда идти.
      Дэвид и Лара пробирались по туннелям, встречая по пути трупы людей в форме спецназа, растерзанные кем-то с ОЧЕНЬ большими когтями. Они также нашли документы, по которым шеф местной полиции Айронс участвовал в программе Амбрелла по дезинформации. Они нашли и Айронса... или то, что от него осталось. Его разорвали пополам.
      Дэвид обнаружил небольшую "комнату сокровищ" Айронса. Тело дочери мэра лежало на столе, видимо, использовавшемся Айронсом для набивания чучел. Она выглядела совершенно не к месту среди чучел медведей в своем белом платье, светлыми волосами, чудесной кожей, и кровавой раной в боку. Дэвид пощупал ее пульс, но его не было и тело было уже остывшим.
      Он повернулся, собираясь уходить. - Надеюсь, Айронс, тебя сейчас жарят на большой сковородке в аду...
      И тут он ощутил холодную руку на своем плече.
      Не раздумывая, он скинул ее и кувыркнулся вперед, одновременно разворачиваясь.
      Дочь мэра медленно садилась, ее голубые глаза были широко раскрыты и смотрели прямо вперед. Она начала поворачиваться, пока не свесила ноги со стола и потом спрыгнула с него. Раскрыв рот, она протяжно завыла.
      Дэвид не пытался стрелять в нее, он просто повернулся и выбежал из комнаты, захлопнув дверь и заперев ее на замок для надежности. Он услышал, как внутри зомби билась в дверь, три раза глубоко вздохнул и помчался к месту встречи так, как если бы за ним гнался сам дьявол. Он остановился, только когда увидел фигуру Лары, ожидающей его. - Что такое? - спросила она.
      -Я...я немного испугался. - Дэвид подождал, пока его сердце не успокоится настолько, чтобы не выскочить. - Нашла что-нибудь?
      -Думаю, я нашла вход в этот комплекс Амбрелла. Еще я обнаружила паучков размером с "Фольксваген" и какую-то тварь без глаз и носа, но с длинным языком. Ничего не напоминает?
      -Ты видела на дороге такую.
      -Я убила ее, прошла в комнату дальше, а когда вернулась, тварь исчезла. Что означает, что у них быстро идет заживление.
      -Отлично, эти Г-вирусные монстры теперь бессмертные. Просто сюрприз за сюрпризом.
      -Тц-тц, такой пессимизм от такого молодого человека. В любом случае, я нашла путь в другую область. Еще я нашла место, где можно отдохнуть.
      -Неплохо звучит. Идем?
      -Сколько у тебя осталось?
      Дэвид проверил Дезерт Игл. - Шесть. А у тебя?
      Лара ухмыльнулась. - Четырнадцать, и еще два в стволах.
      -Круто. Надо где-нибудь раздобыть оружие. Будем надеяться, что конструкторы Амбреллы были достаточно сдвинуты, чтобы поставить где-нибудь склад с оружием. Это место напоминает мне, как меня преследовал пятидесятифутовый монстр...
      -Я знаю. Я же была там, помнишь?
      -Слушай, Лара, как ты все это терпишь? Зомби, привидения, демоны, великаны, динозавры, монстры всех форм и размеров? Я тут чуть с ума не схожу, а ты ведешь себя так, как будто каждый день, утром, после чашки кофе и свежего номера "Таймс" занимаешься подобными вещами! Как??
      -Ну, Дэйв...В моей жизни было время, когда я оказалась один на один с неопровержимым доказательством того, что в мире есть вещи, недоступные человеческому пониманию, и у меня был выбор: эмоции или выживание.
      -Ха!
      -Ты поймешь, когда придет твое время, Дэвид. Ты все еще замкнут в твоем собственном понимании реальности. Тебе нужно раздвинуть свои горизонты, расширить кругозор.
      -Вообще-то, мой кругозор...ну, он не включает в себя зомби-людоедов.
      -Вот в этом твоя проблема, Дэвид. Нравится тебе это или нет, оно существует. "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам." А моя работа состоит в том, чтобы отыскать эти тайны, прежде чем они сами постучатся к нам в дверь, но уже с собственным взглядом на вещи.
      -В любом случае, деньги не помешают, так?
      -Ну, "оборудование" стоит денег... - Лара взвесила пистолет в руке и улыбнулась. Дэвид улыбнулся ей в ответ.
      -Стало легче?
      -Немного.
      -Хорошо, сработало. Давай, Дэвид, пора уничтожать био-оружие.
       
      Лара была не слишком поражена устройством секретной базы. После лабиринтов Атлантиса тут все было простым и понятным. Оборудование было недоделанным, неотлаженным…но, к несчастью, все еще работающим. Разобравшись с тремя зомби, гуляющими по главному уровню, они нашли комнату охраны с надежным стальным засовом.
      -Дэйв?
      -Да? - сказал Дэвид, зайдя за ней в убежище.
      -Мы тут не одни.
      -О, зараза! - Дэвид посмотрел вверх. -Ну что еще теперь?
      -Следи за языком, Дэйв. Тут ребенок.
      Дэвид обернулся. Справа стояла кушетка, на которой лежала одиннадцатилетняя девочка. Она была бледной, капли пота выступили у нее на лбу и щеках. Лара присела и потрогала ее лоб. -Дэвид, она горит!
      -Лихорадка? Нашла время, чтобы заболе... о, нет.
      Лара кивнула. - Г-вирус. Она заражена.
      Мысль о девочке, превращающейся в одно из тех существ, которые они увидели, когда только приехали в город, заставила мурашки пробежать по спине Дэвида.
      -Сколько еще?
      -Нельзя сказать. Это значит, что нам надо поспешить.
      Дэвид и Лара разделились, чтобы обыскать комнату Они нашли патроны к Дезерт Игл, какие-то странные таблетки и МАК-11 с обоймами. Лара проверила автомат и забрала патроны к нему. Дэвид зарядил свой пистолет. - Готова?
      -Как никогда. Давай разделимся. Ты направо, я налево.
      -Удачи, Лара. Не дай себя убить.
      -Ты тоже. - Лара чмокнула его и быстро вышла из комнаты, направляясь в глубины базы. Дэвид глубоко и медленно вздохнул и тоже вышел.
       
       
      Лара открыла левую дверь, шагнула внутрь и оказалась лицом к лицу с восьмифутовым гуманоидом, который представлял из себя смесь растения и животного. Оно повернулось и плюнуло в нее ядом, но Лара уже отбежала в сторону и прыгнула в люк с лестницей. Соскользнув вниз, она облегченно вздохнула, заметив, что оно не последовало за ней, но, увидев то, что породило этот цветок, у нее пропало желание вообще дышать.
      В большой шахте, опускавшейся вниз росло мутировавшее подобие той фасоли, по которой Джек из детской сказки как-то поднялся на небеса. Оно было по крайней мере в шестьдесят футов в толщину, и нижней части его не было видно в темноте шахты, уходящей вниз. Отовсюду торчали щупальца, непрерывно шарящие по поверхности шахты. К счастью, они были слишком короткие, чтобы достать Лару. Большие прозрачные смолистые пузыри покрывали всю поверхность стебля.
      Внутри каждого пузыря были люди на различных стадиях превращения из человека в растение.
      Лара еле сдержала позывы к рвоте и отвернулась. Внизу лестницы она увидела дверь и вошла туда, и напоролась прямо на пистолеты какого-то странного человека. -Стоять на месте! - крикнул он. Лара застыла. Человек вступил в свет и она смогла хорошо рассмотреть его. У него были песочного цвета волосы, волевое лицо. Он носил форму полицейского управления Енот-сити.
      -Подождите... Это вы констебль Леон Кеннеди?
      -Констебль? -Леон опустил пистолет. -Леди, вы далеко заехали от Англии! Кто вы?
      -Меня зовут Лара Крофт. Я приехала сюда с другом, Дэвидом Коннорсом, в поисках Клэр Редфилд. Знаете ее?
      -Знаю ее? Да мы постоянно в контакте, Мы сегодня даже утром встречались. В чем дело? Лара рассказала ему всю историю о том, как позвонил Крис и они приехали в город за его сестрой. - Ну, я могу сказать, что Крис сейчас не в Енот-сити. Он в штаб-квартире корпорации Амбрелла в Европе.
      -О, нет! После всего, через что мы прошли...
      -Да, Клэр была тоже потрясена. - Он вытащил рацию. - Клэр, слышишь меня? Прием.
      -Да, Леон. Что такое? Прием.
      -Тут женщина, Лара, говорит, что она здесь с Дэвидом Коннорсом.
      -Дэйв?? - Лара ощутила укол ревности, услышав, как другая женщина называет его так. -Что он тут делает?
      -Ищет тебя, наверное. Вроде бы твой брат попросил его.
      -Я боюсь, он нашел меня слишком поздно. Но сейчас нет времени. Шерри больна и я пытаюсь найти лекарство.
      -Леон, - сказала Лара - Я буду счастлива помочь вам. Скажи ей, что если она в восточной секции, Дэвид подойдет с минуты на минуту.
      -Клэр, Лара говорит, что Дэвид идет к тебе.
      -Первая хорошая новость за весь день! Вы с Ларой ищите выход.
      Леон сунул рацию за пояс. - Ты как вообще с этим оружием?
      Лара улыбнулась - Я тебе покажу на следующем же монстре.
      Дэвид завернул за угол и попал в объятия Клэр. От неожиданности он свалился на пол. Клэр тут же слезла с него и присела рядом на колено. -Дэйв, ты в порядке?
      -Секундочку... - Дэвид приложил руку к левой стороне груди, подержал немного, нахмурился и быстро стукнул себя в грудь три раза. Он снова пощупал грудь и вздохнул.
      -О, черт... Оно снова бьется. Слушай, Клэр, нельзя же так пугать людей! Ты что, спятила?
      -Извини, Дэйв... Я так была рада видеть тебя. - извиняющимся тоном сказала Клэр.
      Дэвид встал и отряхнул пыль. - Надо было найти какой-нибудь другой путь выражения своих чувств, поспокойнее. - рассерженно сказал он, но пар уже был выпущен. -Извини, что перебиваю, но там в комнате охраны лежит...
      -Это Шерри. Она инфицирована, но я нашла несколько записок, в которых говорится, что здесь может быть лекарство.
      -Где?
      -В этом вся проблема. Мне нужно найти один основной компонент, который хранится в какой-то лаборатории. Если бы я его нашла, я могла бы использовать главную лабораторию внизу, чтобы создать вакцину.
      -Тогда чего мы ждем? - Дэвид с Клэр прошли по коридору.
      -Где эта лаборатория?
      -Я точно не знаю. Там полно монстров. Не слишком хорошо, чтобы искать что-то!
      Как бы в подтверждение ее слов, потолок перед ними обрушился и большая тварь спрыгнула оттуда. Дэвид заметил ее сразу. -Назад! -крикнул он Клэр, сам отпрыгнул в сторону и выхватил свой Дезерт Игл. Но прежде чем он выстрелил, слева от него прокатилась мощная волна горячего воздуха и в гиганта ударила ракета. Дэвид обернулся и увидел Клэр, сжимающую ракетницу. Она выстрелила по гаду еще три раза, пока он, наконец, не рухнул мордой вперед. Дэвид и Клэр подошли ближе.
      - Что ЭТО еще за дьявольщина?
      -Это - удачный образец Тиранта-003, конечный результат разработок Г-вируса. В Амбрелле их использовали и заодно испытывали в полевых условиях, чтобы уничтожать других сбежавших монстров и любопытных, которые подбирались к Амбрелле слишком близко. К счастью, их не так уж трудно убить. - она похлопала по ракетнице. - Заряды с кислотой. Как раз для Тирантов. Они...
      -Прибереги это для теленовостей. Нам еще вакцину искать. Тут рядом должна быть Лара...
      -Я знаю. Леон нашел ее и они теперь работают вместе.
      -Скорее поверю в то, что Лара его нашла. - они подошли к двери с надписью "Лаборатория В". - Дамы вперед?
      Клэр открыла дверь и пять зомби внутри повернулись к ним. Она вздохнула.
      -Дэвид, с тобой невозможно ходить. Ты отыскиваешь слишком оживленные места.
      Зомби двинулись к ним и обстановка стала накаляться.
       
       
      Лара, как обычно, держала слово. Пройдя всего футов тридцать, они обнаружили новую дверь, за которой было еще два растения. Как только они почуяли присутствие человека, овощи выбросили вперед свои веревкоподобные руки, пытаясь заплести ими Лару или Леона и подтащить к себе, и потом медленно переварить.
      Но для Леона это был только шанс опробовать свою новую игрушку. Струя пламени из огнемета сожгла одну тварь, прежде чем та успела выплюнуть в него яд . Лара же, в своем стиле, отстрелила уроду сначала руки, потом ноги и еще выстрелила в тело. -Подстригаем деревья - бросила она.
      -Неплохо, леди. - Леон осмотрелся. Теперь они спускались в другую комнату. Здесь их поджидало четыре гадины с длинными языками. Лара всадила в одну из них очередь из автомата, в то время как Леон уложил остальных тремя выстрелами из своего обреза. - Черт! Чем ближе мы подходим к лабораториям, тем хуже становится.
      -А ты подумай о тех, кто тебе дорог там, наверху. - сказала Лара, не сочувствуя ему. Она подошла к двери в конце и попыталась открыть ее. - Вот черт!
      -Что?
      -Сюда нужно вставить какой-то диск доступа. - Она посмотрела на знак рядом с дверью. "Аварийный выход". - Думаю, мы нашли путь отсюда!
      -Все, что нужно, это верный ключ.
      Лара заглянула в длинный коридор рядом с выходом. - Что там?
      -Будем надеяться, там есть этот диск. Идем.
       
       
      Клэр посмотрела на свою одежду, грязную и запачканную чужой кровью. - Если я выберусь отсюда живой, я залезу в ванну на неделю, не меньше!
      Дэвид сунул пистолет в кобуру и вошел в лабораторию. Большое устройство, напоминающее ксерокс, стояло у стены, рядом с операционным столом и несколькими медицинскими аппаратами. - Дэйв! Кажется... я нашла то, что искала! В этом устройстве находится немного "базовой вакцины", это так называли. Этого более чем достаточно для Шерри. Теперь мне нужно что-нибудь, чтобы положить туда эту вакцину.
      -Это годится?
      Клэр обернулась и поймала небольшой пузырек. Она осмотрела его и примерила к машине. Он идеально подошел. -Дэйв, я тебя расцелую!
      -Не слишком хорошая идея. Если мне придется выбирать - либо Лара все узнает, либо я поцелую одного из этих зомби, то я отправлюсь на поиски ближайшего из мертвецов.
      -Ну что ты, Дэвид.... Я забросила прошлое очень давно. - Она наполнила пузырек. - Теперь надо это обработать. Поищи тут подходящую машину.
      Дэвид молча осмотрелся. -Клэр?
      -Да?
      -Почему ты отказалась от меня, просто из любопытства?
      Клэр вздохнула. - Твоя бывшая жена...вообще, я не могла так поступить с тобой, Дэйв. Я не была тебе нужна, тебе просто нужен был кто-нибудь вообще. Я хотела, чтобы ты хотел меня, не потому что ты был должен, а потому что ты хотел.
      Дэвид вздохнул. – Мда. История моей жизни. Ничего не понятно, все через задницу...
      -Нет, Дэвид, на самом деле это не так....- Она остановилась - Тут нет того, что нам нужно.
      -Что, еще будем исследовать двери?
      -Нет, мы уже все проверили. Это должно быть в главной лаборатории, но я не знаю, где она находится.
      -Думаю, я знаю. Раз уж эти ребята построили тут такое подземелье, то самые важные области должны быть одними из самых глубоких. Дай-ка рацию. - Он взял рацию у Клэр и нажал кнопку "ПЕРЕДАЧА".
      -Янки вызывает Англию, янки вызывает Англию...
      В ответ раздалось - Поправка, Дэйв. ЧЕРТОВ янки.
      -Лара, вы с Леоном глубоко спустились?
      -Да, довольно глубоко.
      -Если найдете лабораторию, поищите машину для обработки вакцин. Мы останемся тут и будем отгонять пешеходов с запасного пути, если ты понимаешь, о чем я.
      -Ну ладно. Будь на связи. Англия отключается.
      Клэр задумчиво посмотрела на Дэвида. - Ты любишь ее, да?
      -Да. Я бы женился на ней, если бы знал, как это сделать.
      -Да что ты? А ты не пробовал просто взять и предложить?
      -Я не об этом. Я... а, черт, я и сам не знаю, о чем говорю. Она богата, я никто, она образованна, а я нет, она...
      -Дэйв, кого ты разыгрываешь? - Дэвид закатил глаза. - Если она любит тебя, и ты ее, то все очень просто.
      -Да нет...
      -А в чем проблема?
      -Ну... эээ...
      Клэр кивнула. - Ладно, ты можешь еще подурачиться. Но после того, как мы выберемся отсюда, нам надо будет немного поговорить.
       
       
      -Есть!
      Леон засунул последний патрон в свое ружье и обернулся. -Что?
      -Смотри! "Инструкция по очистке вакцины Г-вируса, кодовое наименование ДЬЯВОЛ." Мы нашли аппарат для создания лекарства!
      Леон вытащил рацию. -Дэвид, Клэр, мы нашли это устройство. Спускайтесь к нам.
      -Как вас найти? - прозвучал вопрос Клэр.
      -Встретимся на главной лестнице. Осторожно, наверху своенравный салат.
      -Понятно.
      Леон сунул рацию назад и быстро вышел. Лара последовала за ним.
      Но на полпути они попали в крупные неприятности. На этот раз это был живой человек. -Стоять на месте! - крикнула женщина в лабораторном халате и светлыми волосами, направляя пистолет на Лару и Леона. - Даже и не пытайтесь - добавила она, - вы не настолько быстры.
      -Вы еще кто? - спросила Лара. Ее уже стали доставать эти сюрпризы.
      -Аманда Биркин, жена Вильяма Биркина, того, кто создал Г-вирус. - Леон холодно посмотрел на ученую. - Что вам нужно?
      -Я знаю, что вы с этой шпионкой ищете тут. Вам нужно вот это. - Она показала небольшой пузырек с густой фиолетовой жидкостью. - Но я не дам вам забрать это от меня или моего мужа!
      -Это действительно...? - тихо спросила Лара.
      -Да... это Г-вирус, новейшее био-оружие! Работа всей жизни моего мужа! Я никому не позволю забрать это, даже этой шпионке из Амбреллы!
      -Какой еще шпионке?
      Аманда презрительно взглянула ни них. - Вы что, притворяетесь? Эта... Ада Вонг.
      -Да какая она шпионка?
      -Ты слишком наивен для полицейского. Хотя, какая разница. Все равно я собираюсь убить вас за то, что вы сделали с моим мужем.
      Внезапно с потолка раздался громкий скрежещущий звук и сверху просыпался песок.
      -Что ЭТО? - взглянула вверх Аманда.
      -Это - твой муж, Аманда. Эту тварь наверху зовут Вильям.
      Аманда посмотрела на них, затем резко повернулась и побежала вниз по коридору. Она свернула направо и исчезла из вида. Но прежде чем Леон и Лара смогли последовать за ней, там раздался душераздирающий крик.. Они подбежали туда и Лара увидела существо, образ которого будет еще долго преследовать ее в кошмарах. В коридоре стоял десятифутовый монстр, не напоминающий ничего из виденного ею ранее. Под розовой с голубыми пятнами кожей перекатывались мощные мускулы. Оно имело четыре руки, одна пара длинных и когтистых, а другая больше напоминала придатки. Сильные ноги тоже были вооружены когтями. На теле все еще висели рваные остатки одежды. Голова была мала по сравнению с остальным телом, лицо немного напоминало человеческое. Но самой шокирующей деталью была... голова человека, засевшая в груди твари. Она двигалась независимо от всего тела, открывала рот, словно пытаясь что-то сказать, но не вылетало ни звука. В когтях правой руки монстр сжимал тело Аманды.
      Леон и Лара одновременно вскинули оружие и открыли огонь. Пули смогли нанести ему лишь поверхностные повреждения, но монстр все же бросил Аманду и исчез в дыре в потолке. Лара подбежала к Аманде, пока Леон держал потолок под прицелом.
      Ученая была все еще жива. -Вот... возьмите. Я... ошибалась. Это... разрушило жизнь моего мужа и дочери...
      -Шерри?? - спросила Лара, сбитая с толку.
      -Да... позаботьтесь о ней. Уведите ее отсюда...и скажите ей...скажите, что я не смогла быть хорошей матерью... - Аманда вздрогнула и обмякла.
      Леон взял пузырек из ее безжизненной руки и посмотрел на него. -Трудно поверить, что эта маленькая штучка стала причиной стольких несчастий. - Он сунул пузырек в карман.
      -Идем, Лара! Мы должны добраться до Дэвида и Клэр, прежде чем это сделает эта тварь!
       
      Четверо людей встретились в главном коридоре. Лара и Дэвид бросились в объятия друг друга, не замечая того, что они были все в крови разнообразных монстров. Клэр мягко улыбнулась, и взглянула на Леона.
      -Ну как, лучше не стало?
      Леон посмотрел на них, и раздраженно сказал: - Не люблю перебивать, но нам надо помочь одной девочке, помните?
      Дэвид и Лара поспешно освободились, оба немного смущенные. -Да, ты прав... прости, пожалуйста. - извиняющееся сказала Лара.
      Клэр показала им пузырек. -У меня вакцина!
      И тут белый свет в коридоре мигнул и сменился мигающим красным. Раздались воющие звуки сирены. Дэвид в ярости вскинул руки. -Ну что на этот раз???
      Ему ответил бездушный компьютерный женский голос из динамиков - Внимание всему персоналу. Немедленная эвакуация. Весь персонал на верхнем уровне - следовать к лифту. Весь персонал на нижнем уровне - следовать к аварийному выходу. Служба безопасности, доставить диск доступа к аварийному выходу.
      -Самоуничтожение? Да что случилось? - Лара огляделась.
      -Какая разница? Мы должны выбраться отсюда. Лара, отведи Клэр к аппарату для вакцины. Я и Дэвид очистим путь к выходу. Мы поднимемся на лифте.
      -Ясно. - Дэвид повернулся к Ларе и Клэр. Встретимся внизу около лестницы... и не разговаривайте с незнакомцами, хорошо?
      Лара и Клэр кивнули и побежали к лестнице. Дэвид повернулся к Леону. -Так, где ты видел лифт?
      -Нам вон туда. - Леон уже бежал к разветвлению коридоров в середине уровня. Дэвид поспевал за ним. - Я нашел там и диск доступа, который может открыть этот аварийный выход. Ты можешь управлять самолетом?
      -Приходилось.
      -Хорошо, потому что я не уверен, что Лара или Клэр умеют. Как только мы...
      -СТОЯТЬ!
      Дэвид и Леон остановились, обнаружив перед собой Аду Вонг, направившую на них пистолет. - Не двигаться!
      -Ада, что ты делаешь? - обескуражено спросил Леон. Дэвид напрягся, готовый выхватить свой Дезерт Игл и выстрелить ей в лицо во имя всего живого на Земле.
      -Отдай его мне, Леон. Просто отдай мне Г-вирус и никому не будет больно.
      -Как ты можешь, Ада? Тебе так нужен этот Г-вирус? Тебе мало того, что он тут натворил?
      -Не двигайся, мистер Коннорс. Возможно, ты быстр, но не настолько.
      -Ада, послушай. Ты не должна делать этого. - взмолился Леон. - Давай просто выберемся отсюда и забудем о Г-вирусе.
      Ада заколебалась. -Ты не знаешь, что это значит. Он стоил Амбрелле миллиарды.
      -Это чудовищное оружие, которое нельзя было никогда создавать. Ты посмотри вокруг... вот что натворил тут этот Г-вирус. Ты хочешь, чтобы весь мир стал таким?
      Ада посмотрела на Леона, и наконец опустила пистолет. Леон сделал несколько шагов к ней.
      Внезапно раздался громкий скрежет, в потолке образовалась дыра и огромная туша приземлилась между ними. Тирант занес кулаки над Адой и Леоном, и опустил их...
      -НЕЕЕТ!!! - заорал Леон, и тут Ада в прыжке сбила его, отбросив в сторону, но удар, предназначавшийся Леону, настиг ее, когда она еще была в воздухе. Ада свалилась на пол. Леон увидел, как тварь снова заносит кулаки, и увидел, что часть черепа у нее отсутствовала. Тирант повернулся к Дэвиду, который нацелил в него свой Дезерт Игл. Страх исчез с лица Дэвида, его заменила холодная ярость.
      -Больше жертв не будет, ты слышишь меня? Не будет!!
      Тирант неуклюже двинулся к Дэвиду, но тот стоял на месте, всаживая пулю за пулей в мозги монстра. Одна, две, три, но он все еще двигался. Когда он был уже в метре, Дэвид выстрелил в седьмой раз и отпрыгнул в сторону от падающего Тиранта. Дэвид взглянул на труп, перевел дыхание, и еще раз выстрелил, разнеся ему то, что осталось от головы. Он яростно пнул тело, сказав - Ну, встань еще раз, чтобы я мог тебя добить!
      -Дэвид!
      Дэвид обернулся, увидев Леона, держащего Аду - Она...
      -Нет...но серьезно ранена. Я не знаю, можем ли мы переносить ее.
      Тут Дэвид ощутил, как весь комплекс вздрогнул и по шахте рядом пронесся огромный язык пламени.
      -Можем. Я так говорю. Нам надо идти! - Леон кивнул и осторожно поднял раненую Аду. Дэвид шел впереди, адреналин кипел у него в крови. Он открыл дверь и перестрелял собравшихся зомби. Они направились к лифту, задержавшись только для того, чтобы забрать Шерри из комнаты охраны.
      -Леон... мне так жаль... пробормотала Ада.
      -Ада, спокойно, не разговаривай. Мы уходим отсюда. Уходим ВСЕ.
      Дэвид открыл дверь лифта и поискал управление. Он обнаружил лишь компьютерную панель с отверстием для ключа. -Леон, где твой ключ?
      Леон опустил ноги Ады на пол, достал ключ и кинул его Дэвиду. Тот сунул его в отверстие и повернул. Лифт с ровным гулом начал опускаться вниз. На экранчике панели появилось изображение их кабинки, движущейся в область с названием Центральный Путь.
      -Центральный путь... Леон, там не самолет. Там ПОЕЗД.
       
      Лара осматривалась, постукивая ногой по железному полу главной лаборатории.
      - Долго еще? - спросила она нетерпеливо.
      -Не знаю...подожди. Есть! -Клэр вытащила из аппарата пузырек и посмотрела на синюю жидкость внутри.
      -Готово!
      -Отлично. Уходим!
      Клэр с Ларой подбежали к аварийному выходу, и Лара, опомнившись, шлепнула себя по голове. - Диск доступа!
      -Такой, что ли? - Клэр вытащила диск.
      -Где ты его взяла?
      -Наверху. Зомби сохранил его для меня.
      -Хоть какая-то от них польза. - Клэр вставила диск и дверь открылась. Они пробежали через небольшой тамбур к двери с так хорошо знакомым Ларе знаком. Это был красный кружок с тремя красными V-образными символами вокруг него, загибающимися в крюки.
      -"БИООПАСНОСТЬ". Похоже, в Амбрелле и это запланировали.
      -Возможно... будем надеяться, там не так опасно, как там, откуда мы пришли. -Клэр открыла дверь и они прошли внутрь, увидев в комнате десять больших контейнеров с красной жидкостью, стоящие в две колонны около стен.
      -Да...
      -У тебя есть опыт в биологических разработках?
      -Уж лучше бы не было, поверь мне.
      Две женщины пробежали к следующей двери и Клэр нажала одинокую кнопку справа от нее. Дверь за ними закрылась и они почувствовали, что комната медленно движется вниз. На дисплее компьютерной панели место, куда они двигались, было обозначено как Область Погрузки. Лара следила за их движением на экранчике, мысленно желая ускорить спуск.
      В этот момент стальная плита на потолке прогнулась с громким скрежетом. Прежде чем слова слетели с губ Лары, Клэр сказала их за нее. -Нет, только не СНОВА!
      Они отскочили назад, и монстр, убивший Аманду Биркин спрыгнул в лифт перед ними. Он не был не только вполне живой, но стал еще БОЛЬШЕ! Лара с Клэр в несколько прыжков отскочили футов на двадцать, после чего развернулись и открыли огонь по монстру из всего, что у них было. Лара высадила по нему все заряды своего обреза, в то время как Клэр влепила в него несколько струй огня из огнемета.
      Все закончилось через несколько выстрелов... но теперь стало еще хуже.
      Г-Тирант встряхнулся, кровоточа из нескольких ран, и начал быстро изменяться. Он стал еще больше, по мере роста превращаясь во что-то, больше похожее на бульдога, пришедшего из самой преисподней. Оно кинулось на них и они разбежались, укрывшись за канистры. Оно вспрыгнуло на широкую металлическую плиту, державшую канистры на месте и пробежало по ней, высматривая жертву. Лара подождала, пока оно подойдет поближе, вытащила свой автомат и, выскочив из укрытия, всадила ему в морду полную обойму. В то же время с другой стороны Клэр дала по Тиранту залп из своей ракетницы оставшимися зарядами.
      Монстр не смог выдержать такой атаки и тяжело рухнул на пол. В это время лифт наконец остановился.
      -Ты в порядке? - спросила Лара, спрыгнув вниз. Клэр ничего не ответила и, вытащив небольшой пакетик с чем-то, приложила его к своим ранам. На глазах Лары глубокие порезы быстро затянулись.
      -Господи, что ЭТО такое?
      -Еще одна разработка Амбреллы. Это было сделано по ходу создания Г-вируса, специально для него. Именно поэтому эти монстры так быстро восстанавливаются, если их не убить.
      Дверь открылась. -Ладно, обговорим это потом. Идем! - они выбрались из лифта и побежали по длинному коридору. Завернув за угол, они оказались в большом помещении. Прямо перед ними находилось депо с поездом.
      -Вот и выход отсюда! - торжествующе крикнула Лара.
       
      Дэвид взглянул на Леона, который укладывал Аду на спину в вагоне. -Как она?
      -Не слишком хорошо. А Шерри?
      -У нее жар. Когда я посмотрел, не расширены ли ее зрачки, я заметил, что они уже краснеют. Если они в скором времени не подойдут... - он замолк, услышав, как Лара радостно крикнула. -Это они! - Он выбежал наружу, Леон последовал за ним.

      -Ну что, едем? - спросила Лара.
      Леон оглянулся на поезд, увидев, что ворота закрыты. Поезд также оставался без энергии. -Лара, Клэр, идите в поезд. Посмотрите, может, найдете способ открыть ворота. Мы с Дэвидом попробуем подключить энергию.
      Клэр кивнула. -Вам, наверно, не помешает это. - сказала она, передавая Дэвиду рацию, и затем побежала за Ларой к поезду. Дэвид устремился за депо, в то время как Леон уже бежал по переходу над поездом на другую его сторону.
      Дэвид вбежал в еще один коридор, обнаружив там трех зомби. Теперь он уже не боялся их, как прежде, и, прицелившись, снес гнилые черепа одной пулей сразу двоим, а следующим выстрелом уложил последнего. -Вы, ребята, меня уже достали. -ухмыльнулся он, пробегая мимо их трупов и открывая дверь в конце коридора. В небольшой "диспетчерской" он нашел два толстых длинных кабеля с разъемами - красный и голубой.
      -Эй, Леон, - сказал он в рацию.
      -Да?
      -Посмотри, там должны быть два больших гнезда, для подключения энергии.
      -Я только что их нашел. Я как раз думал, зачем они тут нужны.
      -Отлично. Я сейчас подтащу разъемы, передам их тебе и посмотрю, как там наши леди. Как тебе план?
      -Давай, я жду.
       
      Клэр прикладывала свое лекарство из пакета к ранам Ады, наблюдая, как они затягиваются у нее на глазах. В вагон вошла Лара. - Как там Шерри?
      -Я дала ей эту вакцину... это все, что мы можем сейчас сделать.
      -Ты нашла что-нибудь?
      Лара подняла ключ. -Думаю, это от панели управления воротами. Будем надеяться, Дэйв и Леон заставят это чудо техники когда-нибудь сдвинуться с места и желательно побыстрее. Сейчас все равно панель не работает - нет энергии.
      В этот момент уже надоевшие звуки сирены были снова нарушены компьютерным голосом - ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Пять минут для удаления на безопасное расстояние. Повторяю, пять минут для удаления на безопасное расстояние...
      -Ну же, Дэйв, поторопись. - тревожно сказала Лара.
       
      Дэвид передал провода Леону. -Давай, давай, давай! - крикнул он, и кинулся вниз по лестнице. Леон подтащил разъемы в маленькую подстанцию к гнездам и подключил их. Вокруг загорелся свет и рядом включился дисплей.
      -Энергия перенаправляется к поезду. Ждите окончания зарядки для подключения дверей.
      -Прекрасно. Теперь я должен тут ждать, пока эта чертова штуковина не перезарядится. Ну, по крайней мере, хуже не...
      Он обернулся на громкий грохот за спиной. Г-Тирант выбирался из дыры в стене.
      -..станет... ??? - упавшим голосом закончил он.
       
      Лара смотрела, как поднимаются ворота перед поездом, затем обернулась, заметив Дэвида, спускающегося к ней. -Ну что?
      -Все в порядке. Где Леон??
      -Там, в подстанции.
      -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Четыре минуты для удаления на безопасное расстояние." - раздалось из динамиков.
      Дэвид обернулся. -Да где он? Он что, до сих пор подключает кабели? - Он подбежал к двери подстанции и дернул. - Закрыто!!!
      Лара заметила вентиляционное отверстие в потолке. -Дэйв, иди в поезд. Помоги Клэр и остальным, займись поездом. Я иду за Леоном!
       
       
      -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Три минуты для удаления на безопасное расстояние.
      Леон три раза выстрелил в Г-Тиранта, но тот теперь был еще больше и не обращал внимания на его дробовик. Леон бросил это бесполезное занятие и побежал от твари, но он уже стал уставать и недалек был тот момент, когда монстр разодрал бы его на несколько маленьких леонов. В глазах его уже темнело...
      Лара спрыгнула на стальной балкон, находившийся под потолком в подстанции. Она взглянула на Леона и осмотрелась в поисках того, что могло бы помочь ему. Ее взгляд остановился на длинном прямоугольном предмете и улыбка раздвинула ее губы.
      Леон наконец опустился на пол, больше неспособный двигаться. Он посмотрел на Тиранта, медленно приближающегося к нему. -А он знает, что я никуда не денусь... -подумал Леон.
      -Эй, Леон! Держи! - Леон и Тирант повернулись, заметив Лару. Она сбросила Леону длинный прямоугольный предмет.
      Г-Тирант посмотрел на Лару и потом повернулся к Леону, который уже снял с предохранителя противотанковый гранатомет и вскинул его на плечо.
      -Прощай, малыш! - сказал он и надавил на спуск.
      Граната вылетела из дула и устремилась к Тиранту, ударив его в живот и проделав в нем дыру размером с колесо трактора. Монстра откинуло к противоположной стене. Леон опустил гранатомет и в этот момент зажегся свет и он услышал, что дверь отомкнулась. Он посмотрел наверх на Лару, но ее уже не было.
       
       
      -ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Две минуты для удаления на безопасное расстояние.
      Лара, Леон и Клэр встретились в вагоне. - Где Дэвид? -спросил Леон, вбежав.
      В ответ, он почувствовал, что поезд сдвинулся. Он набирал скорость, когда все они прошли в переднюю часть поезда. У рукояток управления стоял Дэвид и сдвигал их вперед. Он повернулся, услышав, как вошли остальные. -Леди и джентльмены, мы отправляемся!! - Лара, не удержавшись, бросилась в объятия Дэвида.
      Леон отвернулся от них. -Они что, всегда это делают?
      -А что тебе не нравится? -осведомилась Клэр.
      Леон успокоился -Да нет, ничего. - он прошел в вагон и Клэр последовала за ним, пройдя мимо ничего не замечавших Дэвида и Лары. Она подошла к Шерри и дотронулась до ее руки.
      -Шерри? Шерри, проснись. - Дэвид с Ларой наконец очнулись и посмотрели туда.
      - Шерри!
      Шерри открыла глаза, и посмотрела вокруг голубыми глазами. -...Клэр...?
      -Она в порядке! - с облегчением сказал Леон.
      Клэр крепко обняла Шерри и посмотрела на нее. - Мой ангел-хранитель сохранил тебя.
      Шерри посмотрела на свернутую куртку Клэр, на которой она лежала. Дэвид и Лара заметили на спине куртки изображение ангела и надписью сверху "Сделано в Раю". -И он будет продолжать хранить тебя, всю твою жизнь.
      Леон сел. -Ну, теперь-то все уже закончено.
      -Нет. - все повернулись на Клэр. - Я должна найти моего брата.
      -Да, ты права... -Леон посмотрел на лежащую без сознания, но живую Аду. -Все только начинается...
      И тут поезд затрясся, словно крыса в зубах терьера.
      Все обернулись назад. -В чем дело ТЕПЕРЬ?! - спросил Дэвид.
      -Сейчас посмотрим. - Клэр направилась к двери в конец вагона и открыла ее.
      -Клэр, подожди! -Дэвид и Лара рванулись за ней, Леон последовал за ними. Они открыли дверь в предыдущий вагон и вбежали внутрь.
      Задняя половина вагона была ЗАПОЛНЕНА Г-Тирантом. Теперь это была гигантская бесформенная масса глаз, щупалец и челюстей, постепенно, фут за футом продвигающаяся по поезду.
      Дэвид повернулся и попытался открыть дверь, но она не открывалась.
      -ЗАКЛИНИЛО!!!
      Как один, они вытащили все остававшееся оружие. -ОГОНЬ!!! - заорал Леон и они открыли пальбу, Лара из автомата, Леон из своего гранатомета, Дэвид из Дезерт Игл и Клэр из ракетницы. Заряд за зарядом входили в монстра. Леон отшвырнул пустой гранатомет после второго выстрела и выхватил дробовик. Тварь подползала все ближе и ближе, щупальца уже подбирались к их ногам.
      -Кончились патроны! - крикнула Клэр, изо всех сил кидая в Г-Тиранта пустую ракетницу.
      -У меня тоже - сказала Лара и увидела, что к ней подбирается живой рот. Она схватила автомат за дуло и, размахнувшись, швырнула его в пасть, переломав там все зубы и заставив рот спрятаться обратно.
      Дэвид выстрелил в последний раз и тут ощутил, как щупальце хватает его за ногу и пытается поднять в воздух. Он бросил пистолет и выхватил нож, рассекая щупальце и обрезав все остальные, подбирающиеся к нему.
      У Леона тоже заканчивались патроны. Когда их осталось всего два, он бросил стрелять в тварь, развернулся и два раза выпалил в дверь, срывая ее с петель. Он выкинул бесполезный теперь дробовик и ногой вышиб дверь наружу. Все выскочили из вагона-ловушки и помчались к локомотиву. Дэвид крикнул: - Нам надо остановить поезд!
      -Зачем? - спросила на бегу Лара.
      -Эта тварь становится все больше каждый раз, как мы ее "убиваем"! Надо остановить поезд и взорвать ее, разнести на куски!
      -Как? - крикнула Клэр.
      -В этом поезде есть механизм самоуничтожения!
      -Господи, все, что изготавливает Амбрелла, может самоуничтожаться!! Почему они не встроили такое в этих монстров? - Леон дернул дверь отсека двигателей. -Заперто!
      Из конца поезда донесся леденящий душу рев. Все обернулись.
      -О нет. Мы его разозлили... - пробормотал Леон.
      -Я сделаю это! - Шерри быстро пролезла в узкое вентиляционное отверстие, ведущее в отсек двигателей. Дэвид заглянул в окошко. - Шерри, вон там, большая красная кнопка справа от консоли! Нажми ее, быстрее!
      Шерри осмотрелась, нашла кнопку и ударила по ней кулаком. На экране начался обратный отсчет и на колеса опустились тормоза. Поезд стал резко сбавлять ход. Когда Шерри выбралась, все уже стояли снаружи, ожидая, когда он остановится. Леон нес Аду.
      Дэвид сильно пожалел о том, что посмотрел назад. Мощные щупальца протягивались в вагон, подтягивая Тиранта вперед. -А, дерьмо!..
      Поезд наконец остановился и люди выпрыгнули. -БЕЖИМ!!!- заорал Леон, но все уже неслись к выходу из туннеля, который лежал в двадцати метрах впереди.
       
       
      Внутри поезда Г-Тирант подтянул себя в кабину. Мерцающий свет привлек его внимание и большой, налитый глаз сфокусировался на нем. Свет был таймером отсчета, и когда глаз приблизился достаточно близко, чтобы увидеть, что здесь нет ничего съедобного, на нем отразились цифры таймера: 00:00:02.
      Глаз расширился.
      В туннеле прогремел оглушительный взрыв, мгновенно превратив Г-Тиранта в пар, а через микросекунду облако огня заполнило туннель, уничтожая все живое на своем пути, пока не достигло выхода. Из туннеля вылетел длинный язык пламени, которое тут же превратилось в облачко черного дыма и растворилось в воздухе...
      Дэвид, Лара, Леон, Клэр и Шерри стояли недалеко от выхода из туннеля, стряхивая грязь с одежды. Из туннеля клубился дым. Ада лежала рядом на земле, часто моргая. Она повернула голову и увидела вдалеке зарево пожара, охватившего Енот-сити от взрыва базы Амбреллы.
      -Ну что, теперь можно расслабиться или сейчас случится еще что-нибудь смертельно опасное? Я хочу знать, могу ли я упасть в обморок в безопасности. - саркастически сказал Дэвид.
      -Думаю, можно успокоиться, Дэйв. - Клэр прижала Шерри ближе.
      -Хорошо... потому что ВСЕ мое оружие закончилось. - Дэвид вздохнул.

ЭПИЛОГ.

      Клэр вышла из палаты госпиталя небольшого города Агустина, который лежал в семидесяти милях от того, что когда-то называлось Енот-сити. Дэвид и Лара стояли в вестибюле, на них кое-где были повязки. -Как она?
      -Аде лучше. Доктор говорит, что ее кости срастаются, и немного повреждены нервы. Но она вскоре полностью поправится.
      -Ей придется ответить на множество вопросов, когда она вылечится. - сказала Лара, когда они прошли в комнату ожидания. -Тут замешано правительство, ходят слухи...
      -Судя по тому, что сказал мне Леон, с ней все будет в порядке. Ее адвокат сказал, что она получит неприкосновенность, когда даст показания на суде.
      Дэвид сел. - А что с Енот-сити?
      -Сгорел дотла. Правительство привлекло войска и они прочесывают местность с тяжелым оружием. Пока не нашли ничего. Но кое-кто из высших чинов сказал мне, что они находят лужицы слизи. Похоже, Г-вирус все же доконал инфицированных. -Клэр вздохнула.
      -А как Шерри? Тоже поправляется?
      -Она здорова. Доктор сказал, что у нее нет следов Г-вируса, но он хочет пока все же держать ее под наблюдением.
      -Звучит не слишком захватывающе. -подытожила Лара.
      Клэр подвинулась к ней. - Доктор искал следы Г-вируса, думаю, потому, что правительство хочет возобновить работы по его созданию. Монстров они не находят; все зараженные превратились просто в слизь и невозможно из нее что-либо извлечь. База Амбреллы полностью уничтожена, так что и отсюда помощи нет. Сегодня ночью я заберу Шерри и мы уедем за Крисом.
      Лара кивнула. - Мы будем рады уехать с вами. Нам нужно вернуться в Европу, я думаю, там нас будет ждать Крис.
      - Прекрасно. Дэвид, у нас будет наконец время тряхнуть стариной.
      Дэвид откинулся назад на стуле. -Я не хочу проезжать через Енот-сити.
      Клэр мрачно сказала - Я тоже. Столько людей погибло там... и никто из них этого не заслуживал. - Лара взяла ее руку. - В любом случае, Амбрелла заплатит за все, что они сделали.
      -Извини, Клэр, но нам с Ларой уже достаточно приключений. Извини, что не сможем помочь тебе в этом...
      -Дэвид! - возмущенно сказала Лара.
      Клэр усадила ее назад. - Все в порядке, Лара... и все равно, это мое дело, мое и других членов нашей команды. Вам незачем сюда впутываться.
      -Чушь! Если тебе нужна помощь, мы с радостью ее тебе предложим.
      Клэр взглянула на нее. - Судя по твоему лицу, ты говоришь правду. Хорошо, мы дадим вам знать, если потребуется помощь. А пока...
      -А пока, ты и Шерри можете остановиться у меня. Вам нужно все обдумать и составить план. У меня большой дом и нет смысла отказываться. Я так решила.
      Дэвид хмыкнул. -Клэр, не пытайся ее переубедить... все равно ничего у тебя не выйдет. Ну хорошо. - Он повернулся к палате. -Думаешь, Леон поправится?
      -Они все поправятся. - Клэр улыбнулась. -и я думаю, выберутся из всей это заварушки.
      -Ну, по крайней мере, у него есть мой номер - сказал Дэвид, - и если ему потребуется смыться от Пентагона, я думаю, что смогу ему помочь.
      -Как всегда, рыцарь в блестящих доспехах, а, Дэвид? - Клэр широко улыбнулась.
      -Пожалуйста...!
      -Дэвид, извини меня, мне нужно сделать кое-что перед тем, как мы полетим домой. Клэр, приятно было видеть тебя. - Лара встала и ушла в поисках телефона. Когда она завернула за угол, Клэр встала и подсела к Дэвиду. Не говоря ни слова, она наклонилась к нему и поцеловала его прямо в губы. Прежде чем тот понял, что происходит, Клэр уже оторвалась от него.
      -Это было чудесно.
      -Клэр, ты спятила? Я думал, ты забыла меня!
      Дэвид шумно вздохнул.
      -Ну... не совсем. Ты такой парень, знаешь... я жалею о том, что мы не вместе.
      -Как ты можешь так поступать со мной?? Ты точно спятила!
      -Нет... просто мне было нужно поцеловать тебя в последний раз.
      Дэвид посмотрел на нее. -Ты и впрямь сумасшедшая.
      -Возможно. Но я хочу, чтобы ты знал, что теперь не осталось никаких проблем, связанных с нами и нашим прошлым. Я знаю, ты любишь ее. А, как же я забыла?! Итак, почему ты не делаешь ей предложение? - Клэр толкнула его в плечо. - И не надо мне этой фигни -"я не так богат, я не так хорош, я вообще козел..." Так в чем дело?
      Дэвид вздохнул. - Ну почему все, кого я знаю, задают мне этот вопрос?
      - Да просто люблю я тебя, дурачок.
      -Послушай... Я просто не готов еще...
      -Перевод на доступный язык: ты боишься, что она пошлет тебя.
      -Ну... ну да. Ну что, довольна? Я сказал это. -Дэвид посмотрел на пол. - Я не хочу потерять ее только из-за того, что у меня длинный язык.
      -Хмм... по-моему, она считает твой язык вполне пригодным. Например, для...
      -КЛЭР!!
      -Шучу, шучу. - Она улыбнулась. - Дэвид, я даже удивляюсь, что такой человек как ты, может порой быть таким слепым. Ты что, не замечаешь, что она сходит по тебе с ума?
      -Согласен, что сходит с ума.
      -Ну что, мне прочитать тебе лекцию о вреде патологического упорства?
      Клэр некоторое время вглядывалась в Дэвида, пока ему не стало ясно, что она не оставит эту тему. - Ну... вообще-то...
      -Хватит ходить вокруг да около. Жизнь слишком коротка, Дэвид. Ты зря тратишь время, ожидая какого-то знака свыше. Скажи ей, что ты чувствуешь и чего ты хочешь.
      -А если она даст мне от ворот поворот?
      -Тогда ты по крайней мере узнаешь об этом, и возможно, тебе станет известна причина. Но так ты никогда не узнаешь.
      Дэвид вдруг почувствовал себя очень усталым. -Хорошо, я сделаю это.
      -Сейчас?
      -Скоро.
      Клэр села на свой стул. -Тебе лучше поторопиться, Дэйв. Иначе..
      -Иначе что?
      -Иначе Я сделаю ей предложение вместо тебя.
      -Клэр, у тебя это цель всей жизни - поражать меня при каждом удобном случае?
      -Да нет, просто хобби. - Она расплылась в улыбке. - Забавно, правда?
      Дэвид все еще качал головой, когда вошла Лара. - Я что-то пропустила? - удивленно спросила она.
      Медсестра шла по коридору к комнате ожидания. Ей надо было предупредить людей там, чтобы смеялись потише, ведь это была БОЛЬНИЦА в конце концов...

Перевод – Sordman, ноябрь 1999


игры серии

Tomb Raider I
Unfinished Business
Tomb Raider II
The Golden Mask
Tomb Raider III
The Lost Artifact
Tomb Raider 4
Tomb Raider 5
The Angel of Darkness
Tomb Raider Legend
TR Anniversary
TR Underworld
Tomb Raider (2013)
Rise of the Tomb Raider

LC & Guardian of Light

Tomb Raider на GameBoy
Tomb Raider на Java
Tomb Raider на N-Gage
Tomb Raider на PocketPC
Tomb Raider CCG
Настольный TRAOD

кино

Lara Croft Tomb Raider
The Cradle of Life
Tomb Raider (2013)
The Ride
Lethal & Loaded

лара крофт

Биография
Модели
Альбом «Лара Крофт»
Духи «Лара Крофт»
Одежда

творчество

Рисунки
Рассказы

комиксы

Обзор
Основная серия
Кроссоверы
Специальные выпуски
Разное

ресурсы

Видеоархив
Статьи
Коллекция обоев
Core Design
Crystal Dynamics
Eidos Interactive
Архив новостей
Ссылки
О сайте

создание уровней

Руководства
Редакторы уровней
Полезные утилиты
Коллекция уровней


Copyright © TombRaider.ru, 2001 — 2013
Square Enix Ltd. Lara Croft and Tomb Raider are registered trademarks of Square Enix Ltd. All rights reserved. return_links(5); ?>